Jó 3

Bible Kralicka (CZBKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Potom otevřev Job ústa svá, zlořečil dni svému.
1 Depois disto, abriu Jó a boca e amaldiçoou o seu dia.
2 Nebo mluvě Job, řekl:
2 E Jó, falando, disse:
3 Ó by byl zahynul ten den, v němž jsem se naroditi měl, i noc, v níž bylo řečeno: Počat jest pacholík.
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite em que se disse: Foi concebido um homem!
4 Ten den ó by byl obrácen v temnost, aby ho byl nevyhledával Bůh shůry, a nebyl osvícen světlem.
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz!
5 Ó by jej byly zachvátily tmy a stín smrti, a aby jej byla přikvačila mračna, a předěsila horkost denní.
5 Contaminem-no as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; negros vapores do dia o espantem!
6 Ó by noc tu mrákota byla opanovala, aby nebyla připojena ke dnům roku, a v počet měsíců nepřišla.
6 A escuridão tome aquela noite, e não se goze entre os dias do ano, e não entre no número dos meses!
7 Ó by noc ta byla osaměla, a zpěvu aby nebylo v ní.
7 Ah! Que solitária seja aquela noite e suave música não entre nela!
8 Ó by jí byli zlořečili ti, kteříž proklínají den, hotovi jsouce vzbuditi velryba.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para fazer correr o seu pranto.
9 Ó by se byly hvězdy zatměly v soumraku jejím, a očekávajíc světla, aby ho nebyla dočekala, ani spatřila záře jitřní.
9 Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pestanas dos olhos da alva!
10 Nebo nezavřela dveří života mého, ani skryla trápení od očí mých.
10 Porquanto não fechou as portas do ventre, nem escondeu dos meus olhos a canseira.
11 Proč jsem neumřel v matce, aneb vyšed z života, proč jsem nezahynul?
11 Por que não morri eu desde a madre e, em saindo do ventre, não expirei?
12 Proč jsem vzat byl na klín, a proč jsem prsí požíval?
12 Por que me receberam os joelhos? E por que os peitos, para que mamasse?
13 Nebo bych nyní ležel a odpočíval, spal bych a měl bych pokoj,
13 Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e, então, haveria repouso para mim,
14 S králi a radami země, kteříž sobě vzdělávali místa pustá,
14 com os reis e conselheiros da terra que para si edificavam casas nos lugares assolados,
15 Aneb s knížaty, kteříž měli zlato, a domy své naplňovali stříbrem.
15 ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16 Aneb jako nedochůdče nezřetelné proč jsem nebyl, a jako nemluvňátka, kteráž světla neviděla?
16 ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.
17 Tamť bezbožní přestávají bouřiti, a tamť odpočívají ti, jenž v práci ustali.
17 Ali, os maus cessam de perturbar; e, ali, repousam os cansados.
18 Také i vězňové pokoj mají, a neslyší více hlasu násilníka.
18 Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.
19 Malý i veliký tam jsou rovni sobě, a služebník jest prost pána svého.
19 Ali, está o pequeno e o grande, e o servo fica livre de seu senhor.
20 Proč Bůh dává světlo zbědovanému a život těm, kteříž jsou ducha truchlivého?
20 Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,
21 Kteříž očekávají smrti, a není jí, ačkoli jí hledají pilněji než skrytých pokladů?
21 que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;
22 Kteříž by se veselili s plésáním a radovali, když by nalezli hrob?
22 que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?
23 Člověku, jehož cesta skryta jest, a jehož Bůh přistřel?
23 Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?
24 Nebo před pokrmem mým vzdychání mé přichází, a rozchází se jako voda řvání mé.
24 Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
25 To zajisté, čehož jsem se lekal, stalo se mi, a čehož jsem se obával, přišlo na mne.
25 Porque o que eu temia me veio, e o que receava me aconteceu.
26 Neměl jsem pokoje, aniž jsem se ubezpečil, ani odpočíval, až i přišlo pokušení toto.
26 Nunca estive descansado, nem sosseguei, nem repousei, mas veio sobre mim a perturbação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.