Provérbios 10

New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 所罗门的箴言: 智慧的儿子使父亲欢乐, 愚昧的儿子使母亲忧愁。
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 不义之财毫无益处, 唯有公义能救人脱离死亡。
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 耶和华不容许义人抵受饥饿, 恶人的欲念却无法得着。
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 游手好闲的, 招致贫穷, 勤力工作的, 得到富足。
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 夏天收聚的, 是明慧的人, 收割时沉睡的, 是贻羞的人。
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 福祉临到义人头上, 强暴遮盖恶人的口。
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 义人的名必蒙称赞, 恶人的名字却必腐朽。
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 心存智慧的, 必接受诫命; 嘴唇愚妄的, 必自招灭亡。
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 行为完全的, 步步安稳; 行事弯曲的, 终必败露。
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 以眼传神的, 使人受害; 嘴唇愚妄的, 必自招灭亡。
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 义人的口是生命的泉源, 强暴遮盖恶人的口。
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 恨能挑起纷争, 爱能遮掩一切过失。
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 聪明人嘴里有智慧, 无知人背上受刑杖。
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 智慧人积存知识, 愚妄人的口招致毁灭。
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 富翁的财物是他的坚城, 穷人的贫乏是他灭亡的因由。
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 义人的工价就是生命, 恶人所得的却是刑罚。
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 遵守教训的, 走在生命的路上; 离弃责备的, 却是走上错路。
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 隐藏怨恨的, 嘴里必出谎言; 散播谣言的, 是愚昧人。
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 多言多语难免有过失; 约束自己嘴唇的, 是明慧人。
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 义人的舌头好像纯银, 恶人的心思毫无价值。
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 义人的嘴唇培育多人, 愚妄人因无知死亡。
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上愁烦。
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 愚昧人以行恶为嬉戏, 聪明人却以智慧为乐。
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 恶人所怕的, 必临到他身上; 义人所愿的, 必蒙应允。
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 暴风一过, 恶人就归于无有, 义人却有永远的根基。
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 醋怎样使牙酸倒, 烟怎样熏目, 懒惰人也怎样使差他的人难受。
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 敬畏耶和华可以延年益寿, 恶人的年岁必被减少。
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 义人的盼望使他们喜乐, 恶人的希望终必幻灭。
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 耶和华的道是完全人的保障, 却是作孽的人灭亡的因由。
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 义人永不动摇, 恶人却不得安居在地上。
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 义人的口结出智慧的果子, 乖谬的舌头必被割除。
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 义人的嘴使人喜悦, 恶人的口说乖谬的话。
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.