1 Crônicas 16

New Chinese Version Simplified (CVS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 他们把 神的约柜抬了进去, 安放在大卫为它所搭的会幕中间, 然后在 神面前献上了燔祭和平安祭。
1 Fizeram entrar a arca do Senhor e colocaram-na no meio do pavilhão que para ela Davi tinha levantado, e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios pacíficos.
2 大卫献上了燔祭和平安祭以后, 就奉耶和华的名给人民祝福。
2 Depois desse oferecimento de holocaustos e sacrifícios pacíficos, Davi abençoou o povo em nome do Senhor.
3 他又分给以色列众人, 无论男女, 每人一个饼、一块肉、一个葡萄饼。
3 Em seguida, distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne, e um bolo de uvas secas.
4 大卫派了一部分利未人, 在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的 神。
4 Davi colocou, diante da arca do Senhor, levitas encarregados do serviço, que invocavam, celebravam e louvavam o Senhor, Deus de Israel.
5 领导的人是亚萨, 其次是撒迦利雅、耶利、示米拉末、耶歇、玛他提雅、以利押、比拿雅、俄别.以东和耶利, 他们鼓瑟弹琴, 敲打响钹。
5 Eram eles: Asaf, o chefe; Zacarias, o segundo; em seguida, Oziel, Semiramot, Matatias, Eliab, Banaias, Obededom: Jeiel estava encarregado das harpas e das cítaras, enquanto que Asaf fazia vibrar os címbalos.
6 比拿雅和雅哈悉两位祭司在 神的约柜前不住地吹号。
6 Os sacerdotes Banaias e Jaziel tocavam continuamente a trombeta diante da arca da aliança do Senhor.
7 那一天, 大卫初次指定亚萨和他的亲族, 以诗歌称谢耶和华, 说:
7 Foi naquele dia que Davi encarregou Asaf e seus irmãos de celebrar o Senhor:
8 “你们要称谢耶和华, 呼求他的名, 在万民中宣扬他的作为。
8 Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
9 要向他歌唱, 向他颂扬, 述说他一切奇妙的作为。
9 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
10 要以他的圣名为荣, 愿寻求耶和华的人, 心中喜乐。
10 Gloriai-vos do seu santo nome, rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
11 要寻求耶和华和他的能力, 常常寻求他的面。
11 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
12 他的仆人以色列的后裔啊, 他所拣选的雅各的子孙啊, 你们要记念他奇妙的作为、他的奇事和他口中的判语。
12 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e os julgamentos por seus lábios proferidos,
13 — ausente —
13 ó descendência de Israel, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
14 他是耶和华我们的 神, 他的判语达到全地。
14 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
15 你们要记念他的约, 直到永远; 不可忘记他吩咐的话, 直到千代。
15 Recordai sem cessar suas alianças, a palavra que empenhou a mil gerações,
16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 他向以撒所起的誓。
16 que garantiu a Abraão e jurou a Isaac,
17 他把这约向雅各定为律例, 向以色列定为永约,
17 e confirmou a Jacó irrevogavelmente e a Israel como aliança eterna,
18 说: ‘我必把迦南地赐给你, 作你们的产业的分。
18 quando disse: Eu te darei a terra de Canaã, como parte da tua herança.
19 那时你们人丁单薄, 数目很少, 又是在那地作寄居的。’
19 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
20 他们从这国走到那国, 从一族走到另一族。
20 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
21 耶和华不容许任何人欺压他们, 曾为了他们的缘故责备君王,
21 não permitiu que ninguém os oprimisse e castigou os reis por causa deles:
22 说: ‘不可伤害我所膏的人, 不可恶待我的先知。’
22 Não ouseis tocar nos que me são consagrados nem maltratar os meus profetas!
23 全地都要向耶和华歌唱, 天天传扬他的救恩。
23 Cantai ao Senhor, terra inteira, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
24 在列国中述说他的荣耀, 在万民中述说他奇妙的作为。
24 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
25 因为耶和华是伟大的, 当受极大的赞美; 他当受敬畏, 远在万神之上。
25 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses,
26 万民的偶像算不得什么, 唯独耶和华创造诸天。
26 Porque os deuses dos povos, sejam quais forem, não passam de ídolos; mas foi o Senhor quem criou os céus.
27 尊荣和威严在他面前, 能力和欢乐在他的圣所。
27 Em seu semblante, a majestade e a beleza, em sua Morada, o poder e a felicidade.
28 万族万民啊, 你们要归给耶和华, 要把荣耀和能力归给耶和华。
28 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
29 要把耶和华的名应得的荣耀归给他, 拿着礼物到他面前来, 要以圣洁的装饰敬拜耶和华。
29 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e chegai à sua presença, adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
30 全地要在他面前战栗; 他使世界坚定, 不致摇动。
30 Diante dele estremece a terra inteira e não vacila, porque ele a sustém.
31 愿天欢喜, 愿地欢呼, 愿人在万国中说: ‘耶和华作王了! ’
31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, e confessem as nações: O Senhor é rei.
32 愿海和充满海中的都澎湃, 愿田和田中的一切都欢欣。
32 Retumbe o oceano e o que ele contém, regozijem-se os campos e tudo o que existe neles.
33 那时树木中的树木, 必在耶和华面前欢呼, 因为他来要审判全地。
33 Jubilem as árvores da floresta com a presença do Senhor, pois ele vem para governar a terra.
34 你们要称谢耶和华, 因他是良善的, 他的慈爱永远常存。
34 Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
35 你们要说: ‘拯救我们的 神啊, 求你拯救我们, 招聚我们, 从万国中救我们出来, 好使我们称谢你的圣名, 以赞美你为夸耀。’
35 Dizei: Salvai-nos ó Deus de nossa salvação, e recolhei-nos e salvai-nos de entre as nações: para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
36 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。”全体人民都说阿们, 并且赞美耶和华。
36 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E todo o povo disse: Amém! e Louvai o Senhor!
37 于是在那里, 就是耶和华的约柜前, 大卫留下亚萨和他的亲族, 照着每日的本分, 在约柜前不断地事奉。
37 Davi deixou ali, diante da arca da aliança do Senhor, Asaf e seus irmãos para fazerem continuamente o serviço diante da arca, segundo o seu dever de cada dia;
38 又留下俄别.以东和他们的亲族六十八人, 以及耶杜顿的儿子俄别.以东和何萨作守门的。
38 igualmente Obededom, com seus irmãos, em número de sessenta e oito; Obededom, filho de Iditum, e Hosa, como porteiros;
39 又留下撒督祭司和他的亲族, 都是作祭司的。在基遍的高地耶和华的帐幕前,
39 igualmente o sacerdote Sadoc e os sacerdotes seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor, no lugar alto de Gabaon,
40 每日早晚不住地在燔祭坛上, 把燔祭献给耶和华, 全是照着耶和华吩咐以色列人的律法书上所写的。
40 para oferecer holocaustos ao Senhor, dia a dia, pela manhã e pela tarde, sobre o altar dos holocaustos, e para cumprir tudo que está escrito na lei que o Senhor deu a Israel.
41 和他们一起的有希幔、耶杜顿和其余被选出, 有记名的人, 都称谢耶和华, 因为他的慈爱永远常存。
41 Com eles estavam Hemã, Iditum e os outros que tinham sido escolhidos e designados nominalmente para louvar o Senhor, porque sua misericórdia é eterna.
42 希幔、耶杜顿和他们一起吹号敲钹, 以及演奏各种乐器, 大声歌颂 神。耶杜顿的子孙负责守门。
42 Tinham consigo trombetas e címbalos para tocar, e instrumentos para os cânticos de Deus. Os filhos de Iditum estavam encarregados da porta.
43 于是众民都回去, 各人回自己的家; 大卫也回去给自己的家人祝福。
43 Depois, todo o povo retornou para suas casas; e Davi voltou para abençoar sua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.