1 Crônicas 16
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI
1 他们把 神的约柜抬了进去, 安放在大卫为它所搭的会幕中间, 然后在 神面前献上了燔祭和平安祭。
1 Eles trouxeram a arca de Deus e a colocaram na tenda que Davi lhe havia preparado, e ofereceram holocaustos e sacrifícios de comunhão diante de Deus.
2 大卫献上了燔祭和平安祭以后, 就奉耶和华的名给人民祝福。
2 Após oferecer os holocaustos e os sacrifícios de comunhão, Davi abençoou o povo em nome do Senhor,
3 他又分给以色列众人, 无论男女, 每人一个饼、一块肉、一个葡萄饼。
3 e deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de uvas passas a cada homem e a cada mulher israelita.
4 大卫派了一部分利未人, 在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的 神。
4 Davi nomeou alguns dos levitas para ministrarem diante da arca do Senhor, fazendo petições, dando graças, e louvando o Senhor, o Deus de Israel.
5 领导的人是亚萨, 其次是撒迦利雅、耶利、示米拉末、耶歇、玛他提雅、以利押、比拿雅、俄别.以东和耶利, 他们鼓瑟弹琴, 敲打响钹。
5 Desses, Asafe era o chefe, Zacarias vinha em seguida, e depois Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel. Eles deviam tocar lira e harpa, enquanto Asafe tocava os címbalos.
6 比拿雅和雅哈悉两位祭司在 神的约柜前不住地吹号。
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel deviam tocar diariamente as trombetas diante da arca da aliança de Deus.
7 那一天, 大卫初次指定亚萨和他的亲族, 以诗歌称谢耶和华, 说:
7 Foi naquele dia que pela primeira vez Davi encarregou a Asafe e seus parentes de louvar ao Senhor com salmos de gratidão:
8 “你们要称谢耶和华, 呼求他的名, 在万民中宣扬他的作为。
8 Dêem graças ao Senhor, clamem pelo seu nome, divulguem entre as nações o que ele tem feito.
9 要向他歌唱, 向他颂扬, 述说他一切奇妙的作为。
9 Cantem para ele, louvem-no; contem todos os seus atos maravilhosos.
10 要以他的圣名为荣, 愿寻求耶和华的人, 心中喜乐。
10 Gloriem-se no seu santo nome; alegrem-se os corações dos que buscam o Senhor.
11 要寻求耶和华和他的能力, 常常寻求他的面。
11 Olhem para o Senhor e para a sua força; busquem sempre a sua face.
12 他的仆人以色列的后裔啊, 他所拣选的雅各的子孙啊, 你们要记念他奇妙的作为、他的奇事和他口中的判语。
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das ordenanças que pronunciou,
13 — ausente —
13 ó descendentes de Israel, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
14 他是耶和华我们的 神, 他的判语达到全地。
14 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus domínio alcança toda a terra.
15 你们要记念他的约, 直到永远; 不可忘记他吩咐的话, 直到千代。
15 Para sempre se lembra da sua aliança, da palavra que ordenou para mil gerações,
16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 他向以撒所起的誓。
16 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque,
17 他把这约向雅各定为律例, 向以色列定为永约,
17 que confirmou para Jacó como um decreto, e para Israel como uma aliança eterna, dizendo:
18 说: ‘我必把迦南地赐给你, 作你们的产业的分。
18 "A vocês darei a terra de Canaã, a herança que possuirão".
19 那时你们人丁单薄, 数目很少, 又是在那地作寄居的。’
19 Quando eles ainda eram poucos, muito poucos, e estrangeiros nela,
20 他们从这国走到那国, 从一族走到另一族。
20 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
21 耶和华不容许任何人欺压他们, 曾为了他们的缘故责备君王,
21 ele não permitiu que ninguém os oprimisse; por causa deles repreendeu reis, ordenando:
22 说: ‘不可伤害我所膏的人, 不可恶待我的先知。’
22 "Não maltratem os meus ungidos; não façam mal aos meus profetas".
23 全地都要向耶和华歌唱, 天天传扬他的救恩。
23 Cantem ao Senhor, todas as terras! Proclamem a sua salvação dia após dia!
24 在列国中述说他的荣耀, 在万民中述说他奇妙的作为。
24 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
25 因为耶和华是伟大的, 当受极大的赞美; 他当受敬畏, 远在万神之上。
25 Pois o Senhor é grande e muitíssimo digno de louvor; ele deve ser mais temido que todos os deuses.
26 万民的偶像算不得什么, 唯独耶和华创造诸天。
26 Pois todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
27 尊荣和威严在他面前, 能力和欢乐在他的圣所。
27 O esplendor e a majestade estão diante dele; força e alegria na sua habitação.
28 万族万民啊, 你们要归给耶和华, 要把荣耀和能力归给耶和华。
28 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
29 要把耶和华的名应得的荣耀归给他, 拿着礼物到他面前来, 要以圣洁的装饰敬拜耶和华。
29 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome. Tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o Senhor no esplendor da sua santidade,
30 全地要在他面前战栗; 他使世界坚定, 不致摇动。
30 tremam diante dele, todas as nações! Firmou o mundo, que não se abalará!
31 愿天欢喜, 愿地欢呼, 愿人在万国中说: ‘耶和华作王了! ’
31 Que os céus se alegrem e a terra exulte, e diga-se entre as nações: "O Senhor reina! "
32 愿海和充满海中的都澎湃, 愿田和田中的一切都欢欣。
32 Ressoe o mar, e tudo o que nele existe; exultem os campos, e tudo o que neles há!
33 那时树木中的树木, 必在耶和华面前欢呼, 因为他来要审判全地。
33 Então as árvores da floresta cantarão de alegria, cantarão diante do Senhor, pois ele vem julgar a terra.
34 你们要称谢耶和华, 因他是良善的, 他的慈爱永远常存。
34 Rendam graças ao Senhor, pois ele é bom; o seu amor dura para sempre.
35 你们要说: ‘拯救我们的 神啊, 求你拯救我们, 招聚我们, 从万国中救我们出来, 好使我们称谢你的圣名, 以赞美你为夸耀。’
35 Clamem: "Salva-nos, ó Deus, nosso Salvador! Reúne-nos e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória".
36 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。”全体人民都说阿们, 并且赞美耶和华。
36 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Então todo o povo exclamou: "Amém! " e "Louvado seja o Senhor! "
37 于是在那里, 就是耶和华的约柜前, 大卫留下亚萨和他的亲族, 照着每日的本分, 在约柜前不断地事奉。
37 Então Davi deixou Asafe e seus parentes diante da arca da aliança do Senhor para ali ministrarem regularmente, de acordo com as prescrições para cada dia.
38 又留下俄别.以东和他们的亲族六十八人, 以及耶杜顿的儿子俄别.以东和何萨作守门的。
38 Também deixou Obede-Edom e seus sessenta e oito parentes para ministrarem com eles. Obede-Edom, filho de Jedutum, e também Hosa foram porteiros.
39 又留下撒督祭司和他的亲族, 都是作祭司的。在基遍的高地耶和华的帐幕前,
39 Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes sacerdotes diante do tabernáculo do Senhor em Gibeom
40 每日早晚不住地在燔祭坛上, 把燔祭献给耶和华, 全是照着耶和华吩咐以色列人的律法书上所写的。
40 para regularmente, de manhã e à tarde, apresentarem holocaustos no altar de holocaustos, de acordo com tudo o que está escrito na Lei do Senhor, que ele deu a Israel.
41 和他们一起的有希幔、耶杜顿和其余被选出, 有记名的人, 都称谢耶和华, 因为他的慈爱永远常存。
41 Com eles estavam Hemã e Jedutum e os outros designados para darem graças ao Senhor, exclamando: "O seu amor dura para sempre".
42 希幔、耶杜顿和他们一起吹号敲钹, 以及演奏各种乐器, 大声歌颂 神。耶杜顿的子孙负责守门。
42 Hemã e Jedutum eram responsáveis pelas trombetas, pelos címbalos e pelos outros instrumentos musicais para o culto. Os filhos de Jedutum foram designados como porteiros.
43 于是众民都回去, 各人回自己的家; 大卫也回去给自己的家人祝福。
43 Então todo o povo partiu, cada um para a sua casa, e Davi voltou para casa para abençoar sua família.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.