Salmos 9
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Bab-Jehováʼye, bela-belad an be-nug odummogoed.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Bab-Dummadye, begi an werguoed, begi an yeer itogoed.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 An-isdarmalad be-abin wakitemalad,
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Be-ologanagi be sigisad,
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Bab-Dummad, dule-yar-baid-baidgi-bukwamaladse be sabsur-ulusad,
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 An-isdarmalad bela bergusmalad,
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Bab-Jehováʼdi dulemarga igar-itogega e-ologanagi sigisad.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 Bab-Jehová dulemarga innikigwadba igar naboged,
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Bab-Jehováʼye, be neg-dukuedyob dule-mesagwar-imakledimaladga gued.
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 Bab-Jehováʼye, dulemar-be-amimaladi be wargwen bipisaale metedisulid.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Bab-Jehová, Sión-neggweburgi negdakmaid.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Bab-Dummad, be dule-gindakmalad buged-mai-imakosurdeeye sogsulid,
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Bab-Jehováʼye, wile be an-dake.
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 adi, Jerusalén-neggwebur-dogedgi, dulemarga an be-nug-odummogega,
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Dule-aku-be-dakmalad na dukin yardaklesmalad.
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 Bab-Jehová-igar-innikigwadbi-imaked, bela nue-magar daksamalad.
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Dule-isganamar, bela burgwed-negse seledmaloed.
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Ar dule-wiledimaladdi, be degisadegu iegosulid,
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 ¡Bab-Jehováʼye, nue be atake!
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Bab-Jehováʼye, dulemar-e-niga be egwane.
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.