Salmos 9
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB
1 Bab-Jehováʼye, bela-belad an be-nug odummogoed.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Bab-Dummadye, begi an werguoed, begi an yeer itogoed.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 An-isdarmalad be-abin wakitemalad,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Be-ologanagi be sigisad,
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Bab-Dummad, dule-yar-baid-baidgi-bukwamaladse be sabsur-ulusad,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 An-isdarmalad bela bergusmalad,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Bab-Jehováʼdi dulemarga igar-itogega e-ologanagi sigisad.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Bab-Jehová dulemarga innikigwadba igar naboged,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Bab-Jehováʼye, be neg-dukuedyob dule-mesagwar-imakledimaladga gued.
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Bab-Jehováʼye, dulemar-be-amimaladi be wargwen bipisaale metedisulid.
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Bab-Jehová, Sión-neggweburgi negdakmaid.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Bab-Dummad, be dule-gindakmalad buged-mai-imakosurdeeye sogsulid,
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Bab-Jehováʼye, wile be an-dake.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 adi, Jerusalén-neggwebur-dogedgi, dulemarga an be-nug-odummogega,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Dule-aku-be-dakmalad na dukin yardaklesmalad.
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Bab-Jehová-igar-innikigwadbi-imaked, bela nue-magar daksamalad.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Dule-isganamar, bela burgwed-negse seledmaloed.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ar dule-wiledimaladdi, be degisadegu iegosulid,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 ¡Bab-Jehováʼye, nue be atake!
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Bab-Jehováʼye, dulemar-e-niga be egwane.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.