Salmos 9
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Bab-Jehováʼye, bela-belad an be-nug odummogoed.
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Bab-Dummadye, begi an werguoed, begi an yeer itogoed.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 An-isdarmalad be-abin wakitemalad,
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Be-ologanagi be sigisad,
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Bab-Dummad, dule-yar-baid-baidgi-bukwamaladse be sabsur-ulusad,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 An-isdarmalad bela bergusmalad,
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Bab-Jehováʼdi dulemarga igar-itogega e-ologanagi sigisad.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Bab-Jehová dulemarga innikigwadba igar naboged,
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 Bab-Jehováʼye, be neg-dukuedyob dule-mesagwar-imakledimaladga gued.
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Bab-Jehováʼye, dulemar-be-amimaladi be wargwen bipisaale metedisulid.
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Bab-Jehová, Sión-neggweburgi negdakmaid.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Bab-Dummad, be dule-gindakmalad buged-mai-imakosurdeeye sogsulid,
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Bab-Jehováʼye, wile be an-dake.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 adi, Jerusalén-neggwebur-dogedgi, dulemarga an be-nug-odummogega,
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Dule-aku-be-dakmalad na dukin yardaklesmalad.
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Bab-Jehová-igar-innikigwadbi-imaked, bela nue-magar daksamalad.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Dule-isganamar, bela burgwed-negse seledmaloed.
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ar dule-wiledimaladdi, be degisadegu iegosulid,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 ¡Bab-Jehováʼye, nue be atake!
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 Bab-Jehováʼye, dulemar-e-niga be egwane.
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.