Salmos 9

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bab-Jehováʼye, bela-belad an be-nug odummogoed.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Bab-Dummadye, begi an werguoed, begi an yeer itogoed.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 An-isdarmalad be-abin wakitemalad,
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 Be-ologanagi be sigisad,
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Bab-Dummad, dule-yar-baid-baidgi-bukwamaladse be sabsur-ulusad,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 An-isdarmalad bela bergusmalad,
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Bab-Jehováʼdi dulemarga igar-itogega e-ologanagi sigisad.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Bab-Jehová dulemarga innikigwadba igar naboged,
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Bab-Jehováʼye, be neg-dukuedyob dule-mesagwar-imakledimaladga gued.
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Bab-Jehováʼye, dulemar-be-amimaladi be wargwen bipisaale metedisulid.
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Bab-Jehová, Sión-neggweburgi negdakmaid.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Bab-Dummad, be dule-gindakmalad buged-mai-imakosurdeeye sogsulid,
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Bab-Jehováʼye, wile be an-dake.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 adi, Jerusalén-neggwebur-dogedgi, dulemarga an be-nug-odummogega,
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Dule-aku-be-dakmalad na dukin yardaklesmalad.
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Bab-Jehová-igar-innikigwadbi-imaked, bela nue-magar daksamalad.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 Dule-isganamar, bela burgwed-negse seledmaloed.
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ar dule-wiledimaladdi, be degisadegu iegosulid,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 ¡Bab-Jehováʼye, nue be atake!
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 Bab-Jehováʼye, dulemar-e-niga be egwane.
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.