Salmos 92
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC
1 Bab-Jehová, bega-doggus-nuedye-soglegedi, ibiyobi dog-nuedi.
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 Wakudaryalaba be-sabgued-dummadgi-namakedi, ibiyobi dog-nuedi.
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 Gar-oimakar-goledba-namaked, gar-lira-goledba-namaked, ibiyobi dog-nuedi.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 Bab-Jehová, be be-ibmar-gegerdaklemalad-imakedba, weligwar be an-imaked.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 ¡Bab-Jehová, ibibayobi be-ibmar-imaksad dummarba-gue!
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 dule-binsaedsulidaed, magar itosulid,
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 Amba dule-isganamar gaganyobi ainialile, dule-galagwensulidamalad dutuyob achunnalile,
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 Bab-Jehová, bebi unnila degisadegu bur-gandikidga maid.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 Bab-Jehová, napiragwa, be-isdarmalad berguoed,
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 Bedi moli-bebe-nikad-ursilid-gangued-nikadyobi anga gargangued uked,
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 An-isdarmalad-galakusad-dakega, be an-imaksad,
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 Dule-nuegan, ogob-sanmakedyobi gumalad,
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 Dule-nuegan, Bab-Jehováʼse-goled-neggi sapi-digar-gwichiyobi gumalad,
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 Dule-nuegan, amba sered-ugakine, sanmakgwichi gumaloed,
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 adi, sogmalaga: “Bab-Jehová dule-innikigwadye.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.