Salmos 92
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Bab-Jehová, bega-doggus-nuedye-soglegedi, ibiyobi dog-nuedi.
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Wakudaryalaba be-sabgued-dummadgi-namakedi, ibiyobi dog-nuedi.
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 Gar-oimakar-goledba-namaked, gar-lira-goledba-namaked, ibiyobi dog-nuedi.
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Bab-Jehová, be be-ibmar-gegerdaklemalad-imakedba, weligwar be an-imaked.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 ¡Bab-Jehová, ibibayobi be-ibmar-imaksad dummarba-gue!
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 dule-binsaedsulidaed, magar itosulid,
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 Amba dule-isganamar gaganyobi ainialile, dule-galagwensulidamalad dutuyob achunnalile,
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 Bab-Jehová, bebi unnila degisadegu bur-gandikidga maid.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 Bab-Jehová, napiragwa, be-isdarmalad berguoed,
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Bedi moli-bebe-nikad-ursilid-gangued-nikadyobi anga gargangued uked,
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 An-isdarmalad-galakusad-dakega, be an-imaksad,
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Dule-nuegan, ogob-sanmakedyobi gumalad,
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Dule-nuegan, Bab-Jehováʼse-goled-neggi sapi-digar-gwichiyobi gumalad,
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Dule-nuegan, amba sered-ugakine, sanmakgwichi gumaloed,
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 adi, sogmalaga: “Bab-Jehová dule-innikigwadye.
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.