Salmos 86

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bab-Jehováʼye, wis be an-itoge,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Bab-Dummadye, be an-bendake,
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Bab-Jehováʼye, wile-be-an-dake,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Be-nug-odummodiid weligwar be imake,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Bab-Dummad, be dule-nued gued, isgudsuliyob be emar-dakedid.
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Bab-Jehováʼye, an bese-gornaid be itoge,
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 An suli-suli-itogedgi an bese goled,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Bab-Jehová, bab-dummagan-beyobid sated,
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Bela be dulemar-obinnisadi, be-asabin sindigar signonimaloed,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Bab-Dummad, ar bebi dummarba-maid,
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Bab-Jehová, an be-igar-innikigwadba nanadii guega, Be-Igar-Maid be anga oyoge.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 An-Bab-Dummad-Jehová, bela-bela an napiragwadgi be-nug odummogoed,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Ar bela-belad be an-sabed,
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 Bab-Dummad, dulemar-na-san-buled-imakmalad angi gwisgunanaid,
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Bab-Jehová, bedi dule-nuedid, emar-wiledakedid.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Bab-Dummad, be an-dake,
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Bab-Dummad, an-isdarmalad dakmalaga,
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.