Salmos 86
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Bab-Jehováʼye, wis be an-itoge,
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Bab-Dummadye, be an-bendake,
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Bab-Jehováʼye, wile-be-an-dake,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Be-nug-odummodiid weligwar be imake,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Bab-Dummad, be dule-nued gued, isgudsuliyob be emar-dakedid.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Bab-Jehováʼye, an bese-gornaid be itoge,
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 An suli-suli-itogedgi an bese goled,
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 Bab-Jehová, bab-dummagan-beyobid sated,
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Bela be dulemar-obinnisadi, be-asabin sindigar signonimaloed,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Bab-Dummad, ar bebi dummarba-maid,
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 Bab-Jehová, an be-igar-innikigwadba nanadii guega, Be-Igar-Maid be anga oyoge.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 An-Bab-Dummad-Jehová, bela-bela an napiragwadgi be-nug odummogoed,
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Ar bela-belad be an-sabed,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 Bab-Dummad, dulemar-na-san-buled-imakmalad angi gwisgunanaid,
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 Bab-Jehová, bedi dule-nuedid, emar-wiledakedid.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Bab-Dummad, be an-dake,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 Bab-Dummad, an-isdarmalad dakmalaga,
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.