Salmos 73

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ibibayobi, Bab-Dummad Israel-dulemargi nued-binsae,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 An iche-napinad isguednaganad,
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 Dule-san-dummarba-imakmaladgi an nobguded,
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 We-dulemar gwen boni nikasurmalad,
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Dulemar-ibmarbina-sogeyob ibmarbina-sogdisurmalad,
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 We-dulemar, e-san-dummarba-imaked, wingwa-dukargi-naiyob ise-daklegaled.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Ibmar-isgana-ulubgi-sediid ise-oyogar damalad,
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Dulemar-baigangi sunnasur sunmakdamalad.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 E-sunmakedgi Bab-Dummadgi isdar sunmakdamalad,
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 A-ulale, dulemar ese idaknaddamalad,
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 We-dule-isganamar sogdedamalad: ¿Ar wede, Bab-Dummad wisguosi?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 We-dule-isganamar dogdar-alamaknai dasurmalad,
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Binsarsunna, an gwage-swilidik gudiid,
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 Ar emide, sabsur-an-imakdigumalad,
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 An weyob sogsana: “We-dule-isganamaryob an sunmakoye.”
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 An we-ibmarmala magar-itobi gusanad,
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Bab-Dummadse-goled-negse an dogsagua,
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Bab-Dummad, be we-dulemar bonimar-abargi ogwichisad,
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 ¡Wemar ukiagwar bergudmaloed!
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Bab-Jehová, bedi, igi dule e-gabdaksad napiragwadsulidba baisursunna daknonidae,
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Bab-Dummad, suli-suli an itodigua,
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 Ar an ibmar-wissulidbali, gannar-gannar an imaksad,
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Degi-inigwele, an begi bangussulid,
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Be anga binsaed-ukedba an nanadiid.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 ¿Ar doa nibneggi an-edarbemaisunna? Unnila bebi an-edarbemaid.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 An-gangued bar nika an itosulid,
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Dulemar-begi-banguddamaladdi bese berguoed.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Ar andina, Bab-Dummad-walikaa-gudigued bur nued an itoged.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.