Salmos 73
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Ibibayobi, Bab-Dummad Israel-dulemargi nued-binsae,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 An iche-napinad isguednaganad,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Dule-san-dummarba-imakmaladgi an nobguded,
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 We-dulemar gwen boni nikasurmalad,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Dulemar-ibmarbina-sogeyob ibmarbina-sogdisurmalad,
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 We-dulemar, e-san-dummarba-imaked, wingwa-dukargi-naiyob ise-daklegaled.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Ibmar-isgana-ulubgi-sediid ise-oyogar damalad,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Dulemar-baigangi sunnasur sunmakdamalad.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 E-sunmakedgi Bab-Dummadgi isdar sunmakdamalad,
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 A-ulale, dulemar ese idaknaddamalad,
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 We-dule-isganamar sogdedamalad: ¿Ar wede, Bab-Dummad wisguosi?
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 We-dule-isganamar dogdar-alamaknai dasurmalad,
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Binsarsunna, an gwage-swilidik gudiid,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Ar emide, sabsur-an-imakdigumalad,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 An weyob sogsana: “We-dule-isganamaryob an sunmakoye.”
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 An we-ibmarmala magar-itobi gusanad,
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Bab-Dummadse-goled-negse an dogsagua,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Bab-Dummad, be we-dulemar bonimar-abargi ogwichisad,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 ¡Wemar ukiagwar bergudmaloed!
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Bab-Jehová, bedi, igi dule e-gabdaksad napiragwadsulidba baisursunna daknonidae,
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Bab-Dummad, suli-suli an itodigua,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Ar an ibmar-wissulidbali, gannar-gannar an imaksad,
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Degi-inigwele, an begi bangussulid,
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Be anga binsaed-ukedba an nanadiid.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 ¿Ar doa nibneggi an-edarbemaisunna? Unnila bebi an-edarbemaid.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 An-gangued bar nika an itosulid,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Dulemar-begi-banguddamaladdi bese berguoed.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 Ar andina, Bab-Dummad-walikaa-gudigued bur nued an itoged.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.