Salmos 73
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB
1 Ibibayobi, Bab-Dummad Israel-dulemargi nued-binsae,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 An iche-napinad isguednaganad,
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Dule-san-dummarba-imakmaladgi an nobguded,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 We-dulemar gwen boni nikasurmalad,
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Dulemar-ibmarbina-sogeyob ibmarbina-sogdisurmalad,
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 We-dulemar, e-san-dummarba-imaked, wingwa-dukargi-naiyob ise-daklegaled.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Ibmar-isgana-ulubgi-sediid ise-oyogar damalad,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Dulemar-baigangi sunnasur sunmakdamalad.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 E-sunmakedgi Bab-Dummadgi isdar sunmakdamalad,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 A-ulale, dulemar ese idaknaddamalad,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 We-dule-isganamar sogdedamalad: ¿Ar wede, Bab-Dummad wisguosi?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 We-dule-isganamar dogdar-alamaknai dasurmalad,
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Binsarsunna, an gwage-swilidik gudiid,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Ar emide, sabsur-an-imakdigumalad,
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 An weyob sogsana: “We-dule-isganamaryob an sunmakoye.”
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 An we-ibmarmala magar-itobi gusanad,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Bab-Dummadse-goled-negse an dogsagua,
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Bab-Dummad, be we-dulemar bonimar-abargi ogwichisad,
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 ¡Wemar ukiagwar bergudmaloed!
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Bab-Jehová, bedi, igi dule e-gabdaksad napiragwadsulidba baisursunna daknonidae,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Bab-Dummad, suli-suli an itodigua,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Ar an ibmar-wissulidbali, gannar-gannar an imaksad,
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Degi-inigwele, an begi bangussulid,
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Be anga binsaed-ukedba an nanadiid.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 ¿Ar doa nibneggi an-edarbemaisunna? Unnila bebi an-edarbemaid.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 An-gangued bar nika an itosulid,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Dulemar-begi-banguddamaladdi bese berguoed.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Ar andina, Bab-Dummad-walikaa-gudigued bur nued an itoged.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.