Salmos 51

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Dummadye, be dule-wiledakedba, be wile-an-dake.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Bela an-ibmar-isgana-imaksad be anga obeloge.
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 An ibmar-noar-imaksadi an magar itoged,
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Bab-Jehová, beginbi, unnila beginbi an isgusad.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 An gwalulesad-akale, an dule-isgana gued,
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 An nue-wisid, be dule-inniki-gudiid nue-sabed.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 An swilidik-guega, hisopo-gagangi be an-nudake.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Weligwar be an-imake, yeer-ito be an-imake,
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 An-isgued mer be bar ebinsae,
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Bab-Dummadye, gwage-swilidikid be anga nasike.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 An be-walik-gudiidgi mer be an-ononnoge.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Be-abonolegedgi-weligwar-itolegedi, gannar be anga udage.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Geb deyobi, be-igar-maidgi-yoledimalad an be-igargi odurdakoed,
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 An-Bab-Dummad-an-abonogedye, an dule-ibe-ablis-eosadgi be an-ollorsae,
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Bab-Dummadye, an be-nug odummogega,
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Ibmar-ukleged an bega-ukele, be yeerdakosulid.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Ar begardi, dule-na-e-isguedga-wile-itogedi, ibmar-uklegedba bur-nued gued.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Be-nued-binsaedbali, Sión-neggwebur-nasgumai be imake.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Geb be-igar-mesisadba-ibmar-bega-ukleged be abingaoed.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.