Salmos 126

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Jehová dule-galesbukwamalad Sión-yarse gannar senonigusgua,
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Anmar nue-alledii gusmalad.
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo; então, entre as nações se dizia: Grandes coisas o
3 Napiragwa, Bab-Jehová anmarga ibmar-dummagan-nuegan imaksad,
3 Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
4 Emisgine, Bab-Jehová, anmar-dulemar-galesbukwad gannar be sedage.
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 Dule boed-abalagi ibmar-gwag-digedi,
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 Ibmar-gwag-digegala, boed-abalagi alamaknai-damalad,
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.