Provérbios 2
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Machi, an ibmar-bega-soged be itogele,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 binsaed-nikaguedba be ibsaele,
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Machi, nue-ibmar-wisigued be egisele,
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 binsaed-nikagued maniyob be e-bina-sogdiile,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 geb be Bab-Jehováʼba-ibsaleged magar be itononikoed,
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Ar Bab-Jehováʼbi binsaed-nikagued uked,
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Bab-Jehová dule-ibmar-innikii-imakmaladga binsaed-nikagued uked.
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Bab-Jehová dule-igar-maidba-ibmar-imakmalad nue-dakdidaed,
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Geb agine, igar-inniki-mamaidba-imakleged,
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Binsaed-nikagued be-ulubgi nagunonikile,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Itoakwaadaedi be-bendakoed,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Binsaed-nikagued, igar-isganaba-nanaega be-imakosulid,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Dulemar-igar-isganaba-bur-nanaega, igar-nuedgi-banguddamaladgi,
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Dulemar-ibmar-isgana-saedgi-wergumaladgi, ibmar-isgana-imakedba iba-onodamaladgi,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Dulemar-igar-noar-noar-gudidamaladgi, igarmar-innikisulidba-gudidamaladgi,
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Machi, binsaed-nikaguedi, dule-baid-e-omegi be-ollor-imakoed.
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 A-ome, Bab-Dummad-asabin na abirgunagwar-gued-igar-mesisad ieded,
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 A-ome-negse naye be sogele,
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Dule a-omese-gochale, bar gannarse guosulid,
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Machi, deyobi, dule-nued-nanadimalad-igarba be nanaoed,
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Ar dule-igar-maidba-ibmar-imakmaladi we-napneggi gudii gumaloed.
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Dule-isganamardi we-napneggi bergumaloed,
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.