Provérbios 2
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Machi, an ibmar-bega-soged be itogele,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 binsaed-nikaguedba be ibsaele,
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Machi, nue-ibmar-wisigued be egisele,
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 binsaed-nikagued maniyob be e-bina-sogdiile,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 geb be Bab-Jehováʼba-ibsaleged magar be itononikoed,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Ar Bab-Jehováʼbi binsaed-nikagued uked,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Bab-Jehová dule-ibmar-innikii-imakmaladga binsaed-nikagued uked.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Bab-Jehová dule-igar-maidba-ibmar-imakmalad nue-dakdidaed,
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Geb agine, igar-inniki-mamaidba-imakleged,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Binsaed-nikagued be-ulubgi nagunonikile,
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Itoakwaadaedi be-bendakoed,
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 Binsaed-nikagued, igar-isganaba-nanaega be-imakosulid,
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 Dulemar-igar-isganaba-bur-nanaega, igar-nuedgi-banguddamaladgi,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 Dulemar-ibmar-isgana-saedgi-wergumaladgi, ibmar-isgana-imakedba iba-onodamaladgi,
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 Dulemar-igar-noar-noar-gudidamaladgi, igarmar-innikisulidba-gudidamaladgi,
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 Machi, binsaed-nikaguedi, dule-baid-e-omegi be-ollor-imakoed.
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 A-ome, Bab-Dummad-asabin na abirgunagwar-gued-igar-mesisad ieded,
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 A-ome-negse naye be sogele,
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Dule a-omese-gochale, bar gannarse guosulid,
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Machi, deyobi, dule-nued-nanadimalad-igarba be nanaoed,
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Ar dule-igar-maidba-ibmar-imakmaladi we-napneggi gudii gumaloed.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Dule-isganamardi we-napneggi bergumaloed,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.