Provérbios 28

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dule-isgana dule-e-balegin-danikiyobi, oes abarmakmaidaed.
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 Yargi, nue-neg-isgusnaile, dummagan-negdakmalad ogwalemaidaed.
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 Dule-isgana mesagwar-dule-wilediid-imakedi, dii burwaba-mesa ibmar-digar-naidgi wieyobid,
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 Dule, Igar-maidgi-banguddamaladi, dule-isgana-nug odummoddamalad.
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 Dule-isganamar, igar-innikigwad aku itodamalad.
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 Dule-mani-ibed-sunnasurdaedba,
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 Dule, Igar-Maidba-nanadiile, dule-binsaed-nikadaedid.
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 Dule, dule-baidga-mani-gaar-ukedi, e-gakagi mani-onogele, yamolegoed.
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 Dule, Igar-Maid-itobisulile,
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 Dule, igar-isganaba dule-innikidaed-nidele, dukin egi igar-isgana aibinmogoed.
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 Dule-mani-ibedi, na binsadaed, ede, binsaed-ibedye.
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 Dule-innikidamalad nakwisale, iba-dummad onoleddaed.
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 Dule, e-isgued gwageginbi sediile, nued-gudii guosulid.
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 Dule, gusgu Bab-Jehová-dobee nanadiidi, egi ise-nued binsalesad.
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 Dule-yar-seed-isgana, dule-wilemalad-mesagwar-imakmaile,
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Dummadga-negsemaid aku-neg-itogedi, bur bule dulega neg-gagaed.
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 Emar-gindaksad-ular, dule balegillediile, oburgwilegedsegad.
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 Dule, igar-nuedba napira nanadiidi, bendaklegoed.
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 Dule, arbaele, mas-bukidar-nika guoed.
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 Dule-nueddaedi, egi-ise-nued-binsaledii guoed.
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 Dulemar bela emarbi be dakoed,
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 Dule-manibina-surbinsa-itogedi, gwae mani-ibedga gubidaed,
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 Dule, dule-baidga, nuedgi-sabsur-ibmar-sogele, sorba egi nued sunmakleged.
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 Dule, e-sergan-ibe, ibmar-atursaele, ede, ibmar-oakalossurye sogbalile,
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 Dule, ibmarbin-sogerbadi, neg-gagaedid.
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 Dule, dukin na egi-bensulile, dule-binsaedsulidaedid.
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 Dule, dule-wilemalad-bendakedi, wilegedga guosulid.
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 Dule-isganamar nakwisale, bela dulemar dobedba dukuddaed.
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.