Provérbios 28
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Dule-isgana dule-e-balegin-danikiyobi, oes abarmakmaidaed.
1 Os maus fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o homem honesto é valente como um leão.
2 Yargi, nue-neg-isgusnaile, dummagan-negdakmalad ogwalemaidaed.
2 Quando a nação tem líderes inteligentes e sensatos, ela se torna forte e firme; mas, quando a nação peca, ela muda de governo a toda hora.
3 Dule-isgana mesagwar-dule-wilediid-imakedi, dii burwaba-mesa ibmar-digar-naidgi wieyobid,
3 Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas.
4 Dule, Igar-maidgi-banguddamaladi, dule-isgana-nug odummoddamalad.
4 Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
5 Dule-isganamar, igar-innikigwad aku itodamalad.
5 Os maus não sabem o que é justiça, mas os que procuram conhecer a vontade do Senhor sabem muito bem.
6 Dule-mani-ibed-sunnasurdaedba,
6 É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto.
7 Dule, Igar-Maidba-nanadiile, dule-binsaed-nikadaedid.
7 O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
8 Dule, dule-baidga-mani-gaar-ukedi, e-gakagi mani-onogele, yamolegoed.
8 Quem fica rico emprestando dinheiro a juros altos e explorando o povo acaba deixando a sua riqueza para quem é bondoso com os pobres.
9 Dule, Igar-Maid-itobisulile,
9 Deus despreza até as orações de quem não obedece à sua lei.
10 Dule, igar-isganaba dule-innikidaed-nidele, dukin egi igar-isgana aibinmogoed.
10 Quem engana uma pessoa honesta e a leva a fazer o mal cairá na sua própria armadilha; mas quem é correto será bem-recompensado.
11 Dule-mani-ibedi, na binsadaed, ede, binsaed-ibedye.
11 Os ricos sempre pensam que são sábios, mas o pobre que é inteligente os conhece muito bem.
12 Dule-innikidamalad nakwisale, iba-dummad onoleddaed.
12 Quando os bons alcançam o poder, todos festejam; mas, quando o poder cai nas mãos dos maus, o povo se esconde de medo.
13 Dule, e-isgued gwageginbi sediile, nued-gudii guosulid.
13 Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
14 Dule, gusgu Bab-Jehová-dobee nanadiidi, egi ise-nued binsalesad.
14 Quem teme o Senhor é feliz, mas quem se revolta contra ele cairá na desgraça.
15 Dule-yar-seed-isgana, dule-wilemalad-mesagwar-imakmaile,
15 Como um leão furioso ou um urso feroz, assim é o governo mau que domina um povo pobre.
16 Dummadga-negsemaid aku-neg-itogedi, bur bule dulega neg-gagaed.
16 O governador sem juízo será um ditador cruel; aquele que odeia a desonestidade governará por muito tempo.
17 Emar-gindaksad-ular, dule balegillediile, oburgwilegedsegad.
17 O assassino cava muito depressa a sua própria sepultura; não tente fazê-lo parar.
18 Dule, igar-nuedba napira nanadiidi, bendaklegoed.
18 Quem é honesto tem segurança, mas quem é desonesto logo fracassa.
19 Dule, arbaele, mas-bukidar-nika guoed.
19 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre.
20 Dule-nueddaedi, egi-ise-nued-binsaledii guoed.
20 A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
21 Dulemar bela emarbi be dakoed,
21 É errado favorecer alguém no tribunal, mas alguns juízes fazem isso até por pouco dinheiro.
22 Dule-manibina-surbinsa-itogedi, gwae mani-ibedga gubidaed,
22 O ganancioso tem tanta pressa de ficar rico, que nem percebe que a pobreza está chegando.
23 Dule, dule-baidga, nuedgi-sabsur-ibmar-sogele, sorba egi nued sunmakleged.
23 Corrija uma pessoa, e no futuro ela apreciará isso mais do que se você a tivesse elogiado.
24 Dule, e-sergan-ibe, ibmar-atursaele, ede, ibmar-oakalossurye sogbalile,
24 Quem acha que não é pecado roubar do seu pai ou da sua mãe é pior do que um ladrão comum.
25 Dule, ibmarbin-sogerbadi, neg-gagaedid.
25 O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
26 Dule, dukin na egi-bensulile, dule-binsaedsulidaedid.
26 Quem confia em si mesmo é tolo, mas quem segue os ensinamentos dos sábios terá segurança.
27 Dule, dule-wilemalad-bendakedi, wilegedga guosulid.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
28 Dule-isganamar nakwisale, bela dulemar dobedba dukuddaed.
28 Quando os maus sobem ao poder, o povo se esconde de medo; quando eles caem do poder, o número das pessoas honestas aumenta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.