Provérbios 23
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Be dule-dummadbo mas-gunsokalile,
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 Ar be gadi-mas-gunnele,
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Melle be e-mas-yeer-gullegedbina soge,
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Melle be ibmar-nuegan-nikuega surbinsa-itodii gue.
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Ar be nuekwaa dakdele, be daksaled,
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Melle be dule-nallegaladbo mas-gunne.
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 Ar e-masde, gammugi-sailagia-megeyob gued.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 A-sorbali, be bela mas-guchad agoed,
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Melle be dule-binsaedsulidaedga binsaed dako.
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Melle dikasurgus-nainu-abingunaidgi ibmar-ogwichismalad be oniro.
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 Ar wemar Dule-E-Bendaked-Gandikid nikad.
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Ibmar-durdaksadba be ibmar imake,
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Melle be mimmigan-odurdaksuli gue,
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Ar bur be molidubgi-bibyogele,
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 Machi, be dule-binsaed-ibedga gunonikile, gwagegi an weligwar itomogoed.
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 Be-sunmakedi, napiragwadba be sunmakele, ulubgi an yeer itononikoed.
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Melle be dule-isganamargi nobgue,
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 Adi, yoedse bega ibmar nueganbi guoed,
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 Machi, nue be itoge, binsaed-nikaa be dae,
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Dule-gadi-mumgumaladba mer be akae.
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 Ar dule-gadi-mumgumaladi, degi, gadi-mas-gunmaladi, dule-wilegedga gumaloed.
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Be-bab-we-napnegse-be-odenonikid be itoge,
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Igar-napiragwad, nue-binsaed-nikagued, be amie.
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 Dule-nued-e-baba na bela-bela yeer itoged.
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 Be-bab, degi, be-nan, werguega be imake.
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 Machi, an-bega-binsaed-dakdiidgi be binsae,
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 Ar ome-gambanuchu-imakedi, yaa-dummad-matusursiidyob gued.
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 We-omedi, dule-atursaedyob matarmakdidaed.
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 Dule-mumgued-iedisulidi, dule-sisamar-galagwensuli-gobedi,
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 Dule-mumgued-iedisulidi, dule-sisamar-galagwensuli-gobedi, deyob gued.
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Vino-gisi-daklesidaedbina mer be soge,
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 Degi-inigwele, dubgi-warmakeyobi, be itogoed.
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Ibya-apurega be-imakoed,
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 Magadba-yakumaknadapiyob be itogoed,
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 Be sogdagoed: “An-naibi-imaksamala,
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.