Provérbios 17

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Urwed-abargi san-nued-gunsiidba
1 É melhor comer um pedaço de pão seco, tendo paz de espírito, do que ter um banquete numa casa cheia de brigas.
2 Mai-binsaed-ibedi, machi-galagwensurdaed-e-dummadga gudiguoed.
2 O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança.
3 Olo, soogi wilubdakleged, bormo-crisolʼgi mani wilubdaklebalid.
3 O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
4 Dule-isgana, dulemar-gaya-isgana-sunmakedba ibsaed.
4 Os maus ouvem com atenção as coisas más, e os mentirosos gostam de ouvir mentiras.
5 Dule dule-wilegedgi-dododiidi, Bab-Dummadgi dodoged.
5 Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
6 Dad-e-werguedi, e-wagan-nikadgi siid.
6 Assim como os avós se orgulham dos netos, os filhos se orgulham dos pais.
7 Dule-binsaedsulidaedi, gaya-nuegan-sunmakedi egi nosulid.
7 É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira.
8 Dule manigi-emar-binsaed-gaed-gudiidi, na binsadaed, ede, ina-nika-gudiiye.
8 Alguns pensam que, com dinheiro, podem comprar qualquer pessoa; acham que o suborno é uma coisa mágica.
9 Dule, dule-egi-isgusad-egi-isgussuliyob-dakedi, ai-nikued-igar ogannoged.
9 Quem perdoa uma ofensa mostra que tem amor, mas quem fica lembrando o assunto estraga a amizade.
10 Dule-itoakwaa-binsaedga sabsur-ibmar-soglegele, irgwen-itogaled.
10 Quem tem juízo aprende mais com uma repreensão do que o tolo, com cem chicotadas.
11 Dule-uayasatedaedi, gusgu urwed-amididaed.
11 As pessoas revoltadas estão sempre criando problemas; por isso a morte virá para elas como um mensageiro cruel.
12 Dule-binsaedsulidaed e-ibmar-imakedgi-alamakdiid-abinguedba
12 É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
13 Dule, ibmar-nued-ega-imaklesad-ular, ibmar-ichakwa-ukdibe,
13 Quem paga o bem com o mal não afastará o mal da sua casa.
14 Dule, urwed-onoye-sogele, diwar-dummad-noedyobi, dummad-neg-gagaed.
14 O começo de uma briga é como a primeira rachadura numa represa: é bom parar antes que a coisa piore.
15 Bab-Jehová ibmar-sogbo isdar daked:
15 Há duas coisas que o Senhor Deus detesta: que o inocente seja condenado e que o culpado seja declarado inocente.
16 Dule-binsaedsulidaedga mani-uklenonikile, ¿igi imako na itoge?
16 Não adianta nada o tolo gastar dinheiro para conseguir a sabedoria porque ele não aprende nada mesmo.
17 Dule, ai-guedgine, gusgu ai-sabguerbad.
17 O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.
18 Dule-itoakwaa-binsasulidi, yogasaar emarbogwa igar-mesed,
18 Somente um tolo aceitaria ficar como fiador do seu vizinho.
19 Dule-isguedbina-itogerbadi, unnila urwedbina gudidaed.
19 As pessoas revoltadas gostam de briga, e quem vive se gabando está correndo para a desgraça.
20 Dule-gwage-isgana, bipisaagwale ibmar-nued amiosulid.
20 Quem vive pensando e dizendo coisas más não pode esperar nada de bom, mas só a desgraça.
21 Dule, machi-binsaedsulidaed-nikale, bukib-binsaed ega uked.
21 O pai de filhos sem juízo só tem tristezas e sofrimentos.
22 Dule, gwage-weligwaled-nikale, ina-nuedga gued.
22 A alegria faz bem à saúde; estar sempre triste é morrer aos poucos.
23 Dule-isgana dukuar dule-baidse manigi binsaed galeged.
23 Os juízes desonestos se vendem por dinheiro e por isso são injustos nas suas sentenças.
24 Dule-itoakwaa-binsaedi, binsaed-nued-nikuedginbi binsaed.
24 Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer.
25 Dule-binsaedsulidaedi, e-bab-ourwed gudiid.
25 O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe.
26 Dule-ibmar-oakalossulid sabsur-odurdaklegele, ibnuedsulid.
26 Não é bom multar um homem correto; não é certo castigar os líderes honestos.
27 Dule-magar-neg-itogedi, nabir na e-gwabinduku bargaed.
27 Quem controla as suas palavras é sábio, e quem mantém a calma mostra que é inteligente.
28 Dule-binsaedsulidaedi bogidik gudiile, binsaed-ibedyob daklemogad.
28 Até um tolo pode passar por sábio e inteligente se ficar calado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.