Provérbios 17

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Urwed-abargi san-nued-gunsiidba
1 Melhor é um bocado seco e com ele a tranquilidade do que a casa cheia de vítimas, com contenda.
2 Mai-binsaed-ibedi, machi-galagwensurdaed-e-dummadga gudiguoed.
2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos repartirá a herança.
3 Olo, soogi wilubdakleged, bormo-crisolʼgi mani wilubdaklebalid.
3 O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro; mas o Senhor prova os corações.
4 Dule-isgana, dulemar-gaya-isgana-sunmakedba ibsaed.
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 Dule dule-wilegedgi-dododiidi, Bab-Dummadgi dodoged.
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Dad-e-werguedi, e-wagan-nikadgi siid.
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Dule-binsaedsulidaedi, gaya-nuegan-sunmakedi egi nosulid.
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 Dule manigi-emar-binsaed-gaed-gudiidi, na binsadaed, ede, ina-nika-gudiiye.
8 Pedra preciosa é o presente aos olhos dos que o recebem; para onde quer que se volte, servirá de proveito.
9 Dule, dule-egi-isgusad-egi-isgussuliyob-dakedi, ai-nikued-igar ogannoged.
9 O que encobre a transgressão busca a amizade, mas o que renova a questão separa os maiores amigos.
10 Dule-itoakwaa-binsaedga sabsur-ibmar-soglegele, irgwen-itogaled.
10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente do que cem açoites no tolo.
11 Dule-uayasatedaedi, gusgu urwed-amididaed.
11 Na verdade, o rebelde não busca senão o mal, mas mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 Dule-binsaedsulidaed e-ibmar-imakedgi-alamakdiid-abinguedba
12 Encontre-se com o homem a ursa à qual roubaram os filhos, mas não o louco na sua estultícia.
13 Dule, ibmar-nued-ega-imaklesad-ular, ibmar-ichakwa-ukdibe,
13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 Dule, urwed-onoye-sogele, diwar-dummad-noedyobi, dummad-neg-gagaed.
14 Como o soltar as águas, é o princípio da contenda; deixa por isso a porfia, antes que sejas envolvido.
15 Bab-Jehová ibmar-sogbo isdar daked:
15 O que justifica o ímpio e o que condena o justo abomináveis são para o Senhor , tanto um como o outro.
16 Dule-binsaedsulidaedga mani-uklenonikile, ¿igi imako na itoge?
16 De que serviria o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Dule, ai-guedgine, gusgu ai-sabguerbad.
17 Em todo o tempo ama o amigo; e na angústia nasce o irmão.
18 Dule-itoakwaa-binsasulidi, yogasaar emarbogwa igar-mesed,
18 O homem falto de entendimento dá a mão, ficando por fiador do seu companheiro.
19 Dule-isguedbina-itogerbadi, unnila urwedbina gudidaed.
19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que alça a sua porta busca a ruína.
20 Dule-gwage-isgana, bipisaagwale ibmar-nued amiosulid.
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 Dule, machi-binsaedsulidaed-nikale, bukib-binsaed ega uked.
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 Dule, gwage-weligwaled-nikale, ina-nuedga gued.
22 O coração alegre serve de bom remédio, mas o espírito abatido virá a secar os ossos.
23 Dule-isgana dukuar dule-baidse manigi binsaed galeged.
23 O ímpio tira o presente do seio para perverter as veredas da justiça.
24 Dule-itoakwaa-binsaedi, binsaed-nued-nikuedginbi binsaed.
24 No rosto do sábio se vê a sabedoria, mas os olhos do louco estão nas extremidades da terra.
25 Dule-binsaedsulidaedi, e-bab-ourwed gudiid.
25 O filho insensato é tristeza para seu pai e amargura para quem o deu à luz.
26 Dule-ibmar-oakalossulid sabsur-odurdaklegele, ibnuedsulid.
26 Não é bom também punir o justo, nem ferirem os príncipes ao que age justamente.
27 Dule-magar-neg-itogedi, nabir na e-gwabinduku bargaed.
27 Retém as suas palavras o que possui o conhecimento, e o homem de entendimento é de precioso espírito.
28 Dule-binsaedsulidaedi bogidik gudiile, binsaed-ibedyob daklemogad.
28 Até o tolo, quando se cala, será reputado por sábio; e o que cerrar os seus lábios, por sábio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.