Provérbios 17
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB
1 Urwed-abargi san-nued-gunsiidba
1 Melhor é um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.
2 Mai-binsaed-ibedi, machi-galagwensurdaed-e-dummadga gudiguoed.
2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança.
3 Olo, soogi wilubdakleged, bormo-crisolʼgi mani wilubdaklebalid.
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.
4 Dule-isgana, dulemar-gaya-isgana-sunmakedba ibsaed.
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 Dule dule-wilegedgi-dododiidi, Bab-Dummadgi dodoged.
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Dad-e-werguedi, e-wagan-nikadgi siid.
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Dule-binsaedsulidaedi, gaya-nuegan-sunmakedi egi nosulid.
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!
8 Dule manigi-emar-binsaed-gaed-gudiidi, na binsadaed, ede, ina-nika-gudiiye.
8 Pedra preciosa é a peita aos olhos de quem a oferece; para onde quer que ele se volte, serve-lhe de proveito.
9 Dule, dule-egi-isgusad-egi-isgussuliyob-dakedi, ai-nikued-igar ogannoged.
9 O que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
10 Dule-itoakwaa-binsaedga sabsur-ibmar-soglegele, irgwen-itogaled.
10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.
11 Dule-uayasatedaedi, gusgu urwed-amididaed.
11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Dule-binsaedsulidaed e-ibmar-imakedgi-alamakdiid-abinguedba
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
13 Dule, ibmar-nued-ega-imaklesad-ular, ibmar-ichakwa-ukdibe,
13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 Dule, urwed-onoye-sogele, diwar-dummad-noedyobi, dummad-neg-gagaed.
14 O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
15 Bab-Jehová ibmar-sogbo isdar daked:
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.
16 Dule-binsaedsulidaedga mani-uklenonikile, ¿igi imako na itoge?
16 De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?
17 Dule, ai-guedgine, gusgu ai-sabguerbad.
17 O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.
18 Dule-itoakwaa-binsasulidi, yogasaar emarbogwa igar-mesed,
18 O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
19 Dule-isguedbina-itogerbadi, unnila urwedbina gudidaed.
19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que faz alta a sua porta busca a ruína.
20 Dule-gwage-isgana, bipisaagwale ibmar-nued amiosulid.
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 Dule, machi-binsaedsulidaed-nikale, bukib-binsaed ega uked.
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 Dule, gwage-weligwaled-nikale, ina-nuedga gued.
22 O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.
23 Dule-isgana dukuar dule-baidse manigi binsaed galeged.
23 O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
24 Dule-itoakwaa-binsaedi, binsaed-nued-nikuedginbi binsaed.
24 O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.
25 Dule-binsaedsulidaedi, e-bab-ourwed gudiid.
25 O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.
26 Dule-ibmar-oakalossulid sabsur-odurdaklegele, ibnuedsulid.
26 Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão.
27 Dule-magar-neg-itogedi, nabir na e-gwabinduku bargaed.
27 Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.
28 Dule-binsaedsulidaedi bogidik gudiile, binsaed-ibedyob daklemogad.
28 Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.