Provérbios 14

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ome-binsaed-ibed e-neguya onasgued.
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Dule-inniki-nanadiid, Bab-Jehová-sogedba gudiid.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Dule-binsaedsulidaed-e-sunmaked, unnila na san-odummogedgi sunmaked.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Dule moli-bebe-nikad-satele, e-ob-aila binsa ollo sigoed.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Dule-ibmar-gusad-barsoged-innikigwad, wissur-gakansaed.
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Dule-galagwensulidaedi aisaar binsaed-nued nikubi gudidaenad, degi-inigwele, gwen amiosur guoed.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Dule-binsaedsulidaedgi be bannaba gudisae,
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Dule-itoakwaadaedi, binsaed-nued-nikadba na magar neg-itoge gudiid.
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Dule-binsaedsulidaedi, unnila isguedgi burgudiid.
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Dule, na sana-walagwen e-nunmaked magar itoged.
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Dule-isgana-e-neguya bela bergudoed.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Imbagwenale, dule na e-ibmar-imakedi, inniki-imakye bidaed,
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Imbagwenale, alled-abalagine, gwage-nunmaked itoleged.
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Dule-binsaedsulidaedi, na e-igar-isganagi wergudiid.
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Dule-baisur-binsaedi, baisursunna binsaed-galeged.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Dule-binsaed-ibedi, ibmar-isgana-abin dobekwaa nanaed,
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Dule-baisursunna-urwedi, galagwensuli ibmar imaked.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Dule-baisur-binsaedi, unnila galagwensur-binsaleged abingaoed.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Dule-isganamar, dule-nued-asabin yokorgi-sindigar sigmaloed.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Dule-wilegedi, e-aimarbela isdarsunna dakdamalad.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Dule, dule-mesagwar-imakdiile, bato isgusye sogleged.
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Dule-galagwensuli-binsadiid igar-noar imaked.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Nue-arbalegedgine, ibmar-nuegan amileged.
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Dule-binsaed-ibedi, e-binsaed-nikaguedgi e-nug dungued.
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Dule-ibmar-gusad-barsoged-innikigwadi, burgwedgi nue-emar-bendaked.
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Bab-Jehováʼgi-dobekwaa-nanalegedgine, bela-bela bendakleged siid.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Bab-Jehováʼgi-dobekwaa-nanalegedgine, nued-gudiguleged amileged.
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Rey-e-garganguedi e-dulemar-bukidarad-nikadba siid.
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Dule baisursunna-urwesulidi, magasar neg-itoged.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Dule-gwage-bogidik-nikadi, nued-gudii gued.
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Dule-wileged-apor-imakedi, Bab-Dummadgine-yolenaid.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Dule-isgana e-ibmar-isgana-imakedgi boni-amied.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Dule-binsaed-ibed-e-gwagegine binsaed-nikagued naid.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Ibmar-inniki-imaklegedgi neggwebur ogannolesiid.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Rey, e-mai-itoakwaa-gudiidgi, nued-binsaed oyoged.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.