Provérbios 14

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ome-binsaed-ibed e-neguya onasgued.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos.
2 Dule-inniki-nanadiid, Bab-Jehová-sogedba gudiid.
2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
3 Dule-binsaedsulidaed-e-sunmaked, unnila na san-odummogedgi sunmaked.
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Dule moli-bebe-nikad-satele, e-ob-aila binsa ollo sigoed.
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 Dule-ibmar-gusad-barsoged-innikigwad, wissur-gakansaed.
5 A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.
6 Dule-galagwensulidaedi aisaar binsaed-nued nikubi gudidaenad, degi-inigwele, gwen amiosur guoed.
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Dule-binsaedsulidaedgi be bannaba gudisae,
7 Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
8 Dule-itoakwaadaedi, binsaed-nued-nikadba na magar neg-itoge gudiid.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
9 Dule-binsaedsulidaedi, unnila isguedgi burgudiid.
9 A culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.
10 Dule, na sana-walagwen e-nunmaked magar itoged.
10 O coração conhece a sua própria amargura; e o estranho não participa da sua alegria.
11 Dule-isgana-e-neguya bela bergudoed.
11 A casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
12 Imbagwenale, dule na e-ibmar-imakedi, inniki-imakye bidaed,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
13 Imbagwenale, alled-abalagine, gwage-nunmaked itoleged.
13 Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
14 Dule-binsaedsulidaedi, na e-igar-isganagi wergudiid.
14 Dos seus próprios caminhos se fartará o infiel de coração, como também o homem bom se contentará dos seus.
15 Dule-baisur-binsaedi, baisursunna binsaed-galeged.
15 O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Dule-binsaed-ibedi, ibmar-isgana-abin dobekwaa nanaed,
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
17 Dule-baisursunna-urwedi, galagwensuli ibmar imaked.
17 Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;
18 Dule-baisur-binsaedi, unnila galagwensur-binsaleged abingaoed.
18 Os simples herdam a estultícia; mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Dule-isganamar, dule-nued-asabin yokorgi-sindigar sigmaloed.
19 Os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.
20 Dule-wilegedi, e-aimarbela isdarsunna dakdamalad.
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Dule, dule-mesagwar-imakdiile, bato isgusye sogleged.
21 O que despreza ao seu vizinho peca; mas feliz é aquele que se compadece dos pobres.
22 Dule-galagwensuli-binsadiid igar-noar imaked.
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
23 Nue-arbalegedgine, ibmar-nuegan amileged.
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
24 Dule-binsaed-ibedi, e-binsaed-nikaguedgi e-nug dungued.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; porém a estultícia dos tolos não passa de estultícia.
25 Dule-ibmar-gusad-barsoged-innikigwadi, burgwedgi nue-emar-bendaked.
25 A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.
26 Bab-Jehováʼgi-dobekwaa-nanalegedgine, bela-bela bendakleged siid.
26 No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 Bab-Jehováʼgi-dobekwaa-nanalegedgine, nued-gudiguleged amileged.
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
28 Rey-e-garganguedi e-dulemar-bukidarad-nikadba siid.
28 Na multidão do povo está a glória do rei; mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 Dule baisursunna-urwesulidi, magasar neg-itoged.
29 Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Dule-gwage-bogidik-nikadi, nued-gudii gued.
30 O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.
31 Dule-wileged-apor-imakedi, Bab-Dummadgine-yolenaid.
31 O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
32 Dule-isgana e-ibmar-isgana-imakedgi boni-amied.
32 O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
33 Dule-binsaed-ibed-e-gwagegine binsaed-nikagued naid.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas no coração dos tolos não é conhecida.
34 Ibmar-inniki-imaklegedgi neggwebur ogannolesiid.
34 A justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Rey, e-mai-itoakwaa-gudiidgi, nued-binsaed oyoged.
35 O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente; mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.