Jó 37
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Eliú sogdebalid:
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 Be nue itomala, Bab-Dummad-e-sunmaked mar-gollomakeyob-sunmaked be itomala,
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 Bab-Dummad e-mala-ibyedi, bela nibneg-gaed,
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 Bab-Dummad-e-sunmakedi, binnasur-itoleged,
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 Bab-Dummad binnasuli-sunmakdele, ibmar-gegerdakleged oyoardaed.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 Bab-Dummadi, boo-batedga igar-ukdaed,
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 Bab-Dummad deyob ibmar-imakedbali, dulemar bar aineba ainidasurmalad,
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Ibmar-durgan na dukuegala, e-dukued-yaba na bukusdamalad,
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Dad-nakwed-argan-nuedsik burwa-goledba, burwa-oored danidaed.
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 Bab-Dummad-bunnogedbali, dii gwamakleddaed.
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 Bab-Dummadi dii-wiedi mogirmargi urbed,
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 We-mogirmar napneg-naid ebirbukwad.
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 Bab-Dummad na e-sogedba dii owied,
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 ”Job, nue be itogo,
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 ¿Be wisi, igi Bab-Dummad mogirmar see?
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Degite, be soged, bela an ibmar wisye.
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Emide, dad-nakwed-argan-nuedsik burwa-ued-danikidbali,
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 Bab-Dummad nibneg-egasadgi, esgoro-gordikidiyob daarmakar-nasiksadgi,
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 ”Anmarga be soge, igi anmar Bab-Dummad-abin-saoe.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Ar Bab-Dummadi an-ibmar-sogedi, ¿dule-baid-ega-soged abege? Suli.
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 ”Mogir dad-irwa-naid dadgi banguddibe,
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 Emide, dad-nakwed-argan-sapiledsiki neg dakarmakdanikid.
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 Anmar gege Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikadyob gued.
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Bab-Dummad, dule-na-ibmar-wisirbaye-sogdiidi, gwen ibmar-wisi daksulid.
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.