Jó 22

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Agine, Temán-neggweburgined-Elifaz, Job-abin sogded:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita:
2 “Dule-gwensak binsaed-nikarbadibe, ¿Bab-Dummadgala ibnuedga gue? Suli.
2 Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudente será proveitoso.
3 ¿Be-innikidaedgi Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad ibmar-nued amisi? Suli. Ar gwen ibmar-nued egi amisulid.
3 Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 ”Ar Bab-Dummad sabsur bega ibmar-sognaile, degi, bega igar itonaile,
4 É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
5 Ar be-isgued-doggus-merguedba, degi, be-isgued-bargalesulidba,
5 Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Be-gwenadgan bese ibmar-egisdanidibe,
6 Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.
7 Dule-ukudmaad-gudimaladga, gwen gobed be ukdasurbalid.
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 Be dule-buled megissoggu, dule-nainu-ibed be megissoggu, be binsasanad,
8 Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
9 Omegan-ei-sui-burgwismaladga, gwen ibmar-uksasuli be barmiddaed.
9 Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 A-ulale, emisgindi galesnaiyob be itoged,
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Negsichidgi-gudiiyob be itoged,
11 ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
12 ”¿Bab-Dummadi nibneggi maisursi?
12 Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
13 Emide be soged: ‘Bab-Dummad, ¿ibi wissunna?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
14 Be sogbalid: ‘Mogirmar Bab-Dummad-idu bipirmaknaiye, mogir-gudureged ebirisnaiye.
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
15 ”Dule-isganamar-galagwensuli-nanasmaladba, ¿be nanamogode?
15 Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 Be ebinsao, we-dulemar nuchukwagwadgi burgwisgusmalad,
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
17 Aka Bab-Dummadga sogdegusmalad:
17 Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
18 Bab-Dummad ega ibmar-nuegan-ukdii gusanad.
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
19 ”Dule-nuegan, dule-isganamar-ibitonanaid-daksagua, yeer-itosmalad,
19 Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,
20 ‘Anmar-isdarmalad burgwismalad,
20 dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
21 ”Job, Bab-Dummad-urbaligwa be nanae, ebo be igar nudake,
21 Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Bab-Dummad-e-sunmakmaid be nue abingae,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikadse be gannar wilesakwaa atakdedibe,
23 Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
24 Be or-nuegan-nikadi napagi be miele,
24 e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
25 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad be-or-nuedga gunonikoed,
25 então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
26 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad yeer-ito be-imakoed.
26 Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Bab-Dummadse be gotele, be-itogoed.
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Be ibmar-imaksokalile, bega ibmar-nueganbi gudoed.
28 Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Bab-Dummadi, dule-san-dummarba-imakdiid, san-bipii imaked.
29 Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Bab-Dummadi, dule-ibmar-oakalodisurmalad bendaked.
30 E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.