Jó 12
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA
1 Agine Job, Zofarʼga weyob sogded:
1 Então, Jó respondeu:
2 “Ar bemar odurdaked-sailaye be sogmarsunde.
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 An bemaryobi binsaed nikamogad, gwen be angi obinsurmalad.
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 ”Gebeunni an Bab-Dummadse-gotele, Bab-Dummad an-abin-imakdaenad.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 Dule-gwen-boni-itodisurmaladi weyob sogdemalad:
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 Dule-ibmar-atursamaladi, e-negyagi na yeer itodimalad.
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 ”Ibdurganse be ibmar egismalana,
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 Napneg-naidbogwa be sunmakena,
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 Ar wemar Bab-Jehová-bela-ibmar-imaksad,
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 Bab-Dummadgine, bela burba-dulad siid.
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 Ar uaya, ibmar-goled magar itoged,
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Deginbali, dule-selebagus-gudimaladi, magasar neg-itomalad,
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 ”Ar Bab-Dummaddi bur bule binsaed-nikaa gued.
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Ar Bab-Dummad ibmar-earisale, dule-wargwensaale bar sobosulid.
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 Ar Bab-Dummad dii-owisulile, bela ibmar dingudeled.
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 Bab-Dummadgine gargangued maid,
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 Ar Bab-Dummadi dule-binsaed-ibedmar-obingegsaed,
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 Bab-Dummad, reymar-ibe e-negsemamaid osuloged,
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 Bab-Dummad dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad-obingegsaed,
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 Bab-Dummad dule-binsaed-dakmalad-e-gaya-maked,
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 Bab-Dummad dule-nuga-nikamalad-obingegsaed,
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 Bab-Dummad ibmar-yaa-matusurmaladgi-bukwad magar-dakle imaked,
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 Bab-Dummad neggwebur-merguega imaked,
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 Bab-Dummad dule-dummagan-yar-sedimalad-ibe e-binsaed-oburega imaked.
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 Negsichigangi-unimakdiiyobi imaked,
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.