Jó 12
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Agine Job, Zofarʼga weyob sogded:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Ar bemar odurdaked-sailaye be sogmarsunde.
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 An bemaryobi binsaed nikamogad, gwen be angi obinsurmalad.
3 Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
4 ”Gebeunni an Bab-Dummadse-gotele, Bab-Dummad an-abin-imakdaenad.
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.
5 Dule-gwen-boni-itodisurmaladi weyob sogdemalad:
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
6 Dule-ibmar-atursamaladi, e-negyagi na yeer itodimalad.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 ”Ibdurganse be ibmar egismalana,
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves dos céus, e elas te farão saber;
8 Napneg-naidbogwa be sunmakena,
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
9 Ar wemar Bab-Jehová-bela-ibmar-imaksad,
9 Quem não entende, por todas estas coisas, que a mão do Senhor fez isto?
10 Bab-Dummadgine, bela burba-dulad siid.
10 Na sua mão está a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda a carne humana.
11 Ar uaya, ibmar-goled magar itoged,
11 Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 Deginbali, dule-selebagus-gudimaladi, magasar neg-itomalad,
12 Com os idosos está a sabedoria, e na longevidade o entendimento.
13 ”Ar Bab-Dummaddi bur bule binsaed-nikaa gued.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Ar Bab-Dummad ibmar-earisale, dule-wargwensaale bar sobosulid.
14 Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.
15 Ar Bab-Dummad dii-owisulile, bela ibmar dingudeled.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; e solta-as, e elas transtornam a terra.
16 Bab-Dummadgine gargangued maid,
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que o faz errar.
17 Ar Bab-Dummadi dule-binsaed-ibedmar-obingegsaed,
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 Bab-Dummad, reymar-ibe e-negsemamaid osuloged,
18 Solta a autoridade dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
19 Bab-Dummad dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad-obingegsaed,
19 Aos sacerdotes leva despojados, aos poderosos transtorna.
20 Bab-Dummad dule-binsaed-dakmalad-e-gaya-maked,
20 Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos.
21 Bab-Dummad dule-nuga-nikamalad-obingegsaed,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 Bab-Dummad ibmar-yaa-matusurmaladgi-bukwad magar-dakle imaked,
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz à luz a sombra da morte.
23 Bab-Dummad neggwebur-merguega imaked,
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa as nações, e de novo as reconduz.
24 Bab-Dummad dule-dummagan-yar-sedimalad-ibe e-binsaed-oburega imaked.
24 Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 Negsichigangi-unimakdiiyobi imaked,
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.