Salmos 48
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NTLH
1 Cantique. Psaume des fils de Coré.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Yahweh est grand, il est l`objet de toute louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Elle s`élève gracieuse, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux extrémités du septentrion, la cité du grand Roi.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Dieu, dans ses palais, s`est fait connaître comme un refuge.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Car voici que les rois s`étaient réunis, ensemble ils s`étaient avancés.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Ils ont vu, soudain ils ont été dans la stupeur ; éperdus, ils ont pris la fuite.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Là un tremblement les a saisis, une douleur comme celle de la femme qui enfante.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Par le vent d`Orient tu brises les vaiseaux de Tharsis.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Ce que nous avions entendu dire, nous l`avons vu dans la cité de Yahweh des armées; dans la cité de notre Dieu : Dieu l`affermit pour toujours.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 O Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté, au milieu de ton temple.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange arrive jusqu`aux extrémités de la terre. Ta droite est pleine de justice.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda soient dans l`allégresse, à cause de tes jugements !
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 Parcourez Sion et faites-en le tour; comptez ses forteresses ;
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 observez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
15 Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours ; il sera notre guide dans tous les siècles.
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.