Salmos 116
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARA
1 Je l`aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Car il a incliné vers moi son oreille; et toute ma vie, je l`invoquerai.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, invocá-lo-ei enquanto eu viver.
3 Les liens de la mort m`entouraient, et les angoisses du schéol m`avaient saisi; j`étais en proie à la détresse et à l`affliction.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; caí em tribulação e tristeza.
4 Et j`ai invoqué le nom de Yahweh: " Yahweh, sauve mon âme! "
4 Então, invoquei o nome do Senhor : ó
5 Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Yahweh garde les faibles; j`étais malheureux, et il m`a sauvé.
6 O Senhor vela pelos simples; achava-me prostrado, e ele me salvou.
7 Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
7 Volta, minha alma, ao teu sossego, pois o
8 Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon oeil des larmes, mes pieds de la chute.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 J`ai confiance, alors même que je dis: " je suis malheureux à l`excès. "
10 Eu cria, ainda que disse: estive sobremodo aflito.
11 Je disais dans mon abattement: " Tout homme est menteur. "
11 Eu disse na minha perturbação: todo homem é mentiroso.
12 Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 J`élèverai la coupe du salut, et j`invoquerai le nom de Yahweh.
13 Tomarei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 J`accomplirai mes voeux envers Yahweh en présece de tout son peuple.
14 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo.
15 Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
16 Senhor , deveras sou teu servo, teu servo, filho da tua serva; quebraste as minhas cadeias.
17 Je t`offrirai un sacrifice d`actions de grâces, et j`invoquerai le nom de Yahweh.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 J`accomplirai mes voeux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
18 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo,
19 dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alléluia!
19 nos átrios da Casa do Senhor , no meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.