Salmos 73

Cornilescu (CORNILESCU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (Un psalm al lui Asaf.) Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Totuş, era să mi se îndoaie piciorul, şi erau să-mi alunece paşii!
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 Căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cînd vedeam fericirea celor răi.
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 N'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Deaceea mîndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i înveleşte.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Li se bulbucă ochii de grăsime, şi au mai mult decît le-ar dori inima.
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 îşi înalţă gura pînă la ceruri, şi limba le cutreieră pămîntul.
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Deaceea aleargă lumea la ei, înghite apă din plin,
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 şi zice: ,,Ce ar putea să ştie Dumnezeu, şi ce ar putea să cunoască Cel Prea Înalt?``
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Aşa sînt cei răi: totdeauna fericiţi, şi îşi măresc bogăţiile.
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Degeaba dar mi-am curăţit eu inima, şi mi-am spălat mînile în nevinovăţie:
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 Dacă aş zice: ,,Vreau să vorbesc ca ei,`` iată că n'aş fi credincios neamului copiilor Tăi.
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 M'am gîndit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zădarnică mi -a fost truda,
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 pînă ce am intrat în sfîntul locaş al lui Dumnezeu, şi am luat seama la soarta dela urmă a celor răi.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Da, Tu -i pui în locuri alunecoase, şi -i arunci în prăpăd.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 Cum sînt nimiciţi într'o clipă! Sînt perduţi, prăpădiţi printr'un sfîrşit năpraznic.
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 Ca un vis la deşteptare, aşa le lepezi chipul, Doamne, la deşteptarea Ta!
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Cînd mi se amăra inima, şi mă simţeam străpuns în măruntaie,
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 eram prost şi fără judecată, eram ca un dobitoc înaintea Ta.
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Însă eu sînt totdeauna cu Tine, Tu m'ai apucat de mîna dreaptă;
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 mă vei călăuzi cu sfatul Tău, apoi mă vei primi în slavă.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Pe cine altul am eu în cer afară de Tine? Şi pe pămînt nu-mi găsesc plăcerea în nimeni decît în Tine.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Carnea şi inima pot să mi se prăpădească: fiindcă Dumnezeu va fi pururea stînca inimii mele şi partea mea de moştenire.
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Căci iată că ceice se depărtează de Tine, pier; Tu nimiceşti pe toţi ceice-Ţi sînt necredincioşi.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Cît pentru mine, fericirea mea este să mă apropii de Dumnezeu: pe Domnul Dumnezeu Îl fac locul meu de adăpost, ca să povestesc toate lucrările Tale.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.