Salmos 118
Cornilescu (CORNILESCU) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, ,,căci în veac ţine îndurarea Lui!``
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Să zică Israel: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Casa lui Aaron să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Cei ce se tem de Domnul să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 În mijlocul strîmtorării am chemat pe Domnul: Domnul m'a ascultat şi m'a scos la larg.
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Domnul este de partea mea, nu mă tem de nimic: ce pot să-mi facă nişte oameni?
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Domnul este ajutorul meu, şi mă bucur cînd îmi văd împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Mai bine este să cauţi un adăpost în Domnul, decît să te încrezi în om;
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 mai bine să cauţi un adăpost în Domnul decît să te încrezi în cei mari.
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Toate neamurile mă înconjurau: în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Mă înconjurau, m'au împresurat: dar în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 M'au înconjurat ca nişte albine: se sting ca un foc de spini; în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Tu mă împingeai ca să mă faci să cad, dar Domnul m'a ajutat.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Domnul este tăria mea şi pricina laudelor mele; El m'a mîntuit.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Strigăte de biruinţă şi de mîntuire se înalţă în corturile celor neprihăniţi: dreapta Domnului cîştigă biruinţa!
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Dreapta Domnului se înalţă; dreapta Domnului cîştigă biruinţa!
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Nu voi muri, ci voi trăi, şi voi povesti lucrările Domnului.
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Domnul m'a pedepsit, da, dar nu m'a dat pradă morţii.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Deschideţi-mi porţile neprihănirii, ca să intru şi să laud pe Domnul.
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Iată poarta Domnului: pe ea intră cei neprihăniţi.
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Te laud, pentrucă m'ai ascultat, pentrucă m'ai mîntuit.
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Piatra, pe care au lepădat -o zidarii, a ajuns să fie pusă în capul unghiului clădirii.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 Domnul a făcut lucrul acesta: şi este o minunăţie înaintea ochilor noştri.
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Aceasta este ziua, pe care a făcut -o Domnul: să ne bucurăm şi să ne veselim în ea!
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Doamne, ajută! Doamne, dă izbîndă!
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Binecuvîntat să fie cel ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvîntăm din Casa Domnului.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Domnul este Dumnezeu, şi ne luminează. Legaţi cu funii vita pentru jertfă, şi aduceţi -o pînă la coarnele altarului!
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Tu eşti Dumnezeul meu, şi eu Te voi lăuda; Dumnezeule, Te voi prea mări.
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.