Hebreus 8
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs VC
1 ទឹងលែៈនទើអីហេនលែៈមឞើសងក៝ចអីនៃនើសជេងកើតនអា៖ ឞ៝ន់លែៈគែសជេសទូហ្វេកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់ អីគុមពែសឞើសមារានើលកាដាច់កោរាញឞ្រាសនើមអីទុតព្រេសតាកាលើត្រោកអីនតុកពាង់នើមរី។
1 O ponto essencial do que acabamos de dizer é este: temos um Sumo Sacerdote, que está sentado à direita do trono da Majestade divina nos céus,
2 ពាង់គុជានការកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់តានតុកក្ល៝សអ្វែសតាចូនឞ៝កជានឞ្រាសមាកោរាញឞ្រាសអីងាន់តាកាលើត្រោក អីកោរាញឞ្រាសនើមជាន មោអោសឞូនុយ្សជាន។
2 Ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, erigido pelo Senhor, e não por homens.
3 នាវជានការមាទឹងលែៈរាងោចមពោលកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់ ជេងញហើរនទើមាទាន់កោរាញឞ្រាសយោៈនាវតីស នទ្រែលមាញហើរនទើអេងៗជឹត លាសនទ្រីអ្យាត់មាខាន់ពាង់គែសនទើមាញហើរ។
3 Todo pontífice é constituído para oferecer dons e sacrifícios. Portanto, é necessário que ele tenha algo para oferecer.
4 លាសឞ្រាសយេឆូ ហោមគុតានែសនតូអ្យា ពាង់មោអោសទើយជានឞូនុយ្សជានឞ្រាស យ៝រលាសលែៈគែសជេសមពោលឞូនុយ្សជានឞ្រាសមាញហើរនទើមាកោរាញឞ្រាសតឹងកើតលែៈគែសញចីសតានាវវៃមោឆេ ។
4 Por conseguinte, se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, porque já existem aqui sacerdotes que têm a missão, de oferecer os dons prescritos pela lei.
5 ខាន់ពាង់ឆើមកើលជានការតានតុកជានឞ្រាសអីឞូជានតឹងនតុកជានឞ្រាសអីងាន់តាកាលើត្រោកអីនតុកកោរាញឞ្រាសនើម យ៝រលាសនោកមោឆេ ជានចូនឞ៝កជានឞ្រាសមាកោរាញឞ្រាសអីនៃនើស កោរាញឞ្រាសលែៈដាៈនហេលពាង់កើតនអា៖ «អ៝ន់មៃញជ្រាង់ ជានទឹងលែៈតឹងរូបអីគ៝ប់លែៈញហើជេសមាមៃ នោកមៃគុតាកាលើយោកអ្យា» នទ្រីទឹងនតុកខាន់ពាង់ជានឞ្រាសអីនៃជេងតឹមឞានមាគូយអីឞូអ្វាញ់មោអោសឆៃនទើងាន់។
5 O culto que estes celebram é, aliás, apenas a imagem, sombra das realidades celestiais, como foi revelado a Moisés quando estava para construir o tabernáculo: Olha, foi-lhe dito, faze todas as coisas conforme o modelo que te foi mostrado no monte {Ex 25,40}.
6 អាបៃអ្យាកោរាញឞ្រាសលែៈកើយ្សឞ្រាសយេឆូ មាជានការកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់តាកាលើត្រោក នាវជានការអីនៃអ្វែសរាលាវមានាវជានការឞូនុយ្សជានឞ្រាសតានែសនតូអ្យា ពាង់ជេងនើមលែវមានាវតឹមរាង្លាប់មហែកោរាញឞ្រាសដាសឞូនុយ្សអីអ្វែសរាលាវមានាវតឹមរាង្លាប់អីអើម ជេសរីនាវតឹមរាង្លាប់មហែអីនៃគែសនាវកោរាញឞ្រាសត៝នអីអ្វែសរាលាវ។
6 Ao nosso Sumo Sacerdote, entretanto, compete ministério tanto mais excelente quanto ele é mediador de uma aliança mais perfeita, selada por melhores promessas.
7 លាសនាវតឹមរាង្លាប់អីអើមនៃលែៈទុតអ្វែសជេស លាសនទ្រីមោខាច់អោសគែសនាវតឹមរាង្លាប់អាអេងជឹតមានត្រ៝ៈ។
7 Porque, se a primeira tivesse sido sem defeito, certamente não haveria lugar para outra.
8 យើនមាកោរាញឞ្រាសលែៈឆៃផូងប៝នលានជានរាលាវឞើសនាវតឹមរាង្លាប់អើម ទឹងពាង់លាសកើតនអា៖
8 Ora, sem dúvida, há uma censura nestas palavras: Eis que virão dias - oráculo do Senhor - em que estabelecerei, com a casa de Israel e com a casa de Judá uma aliança nova.
9 នាវតឹមរាង្លាប់មហែអ្យាមោអោសតឹមឞានមានាវតឹមរាង្លាប់នោកគ៝ប់តឹមរាង្លាប់នទ្រែលអូចែខាន់ពាង់
9 Não coma a aliança que fiz com os seus pais no dia em que os tomei pela mão para tirá-los da terra do Egito. Como eles não permaneceram fiéis ao pacto, eu me desinteressei deles - oráculo do Senhor.
10 ជេសរីកោរាញឞ្រាសលាស៖
10 Mas esta é a aliança que estabelecerei com a casa de Israel depois daqueles dias: imprimirei as minhas leis no seu espírito e as gravarei no seu coração. Eu serei seu Deus, e eles serão meu povo.
11 តានោកនៃតៃ មោហោមខាច់អោសគែសឞូនុយ្សនតុមនតីមាឞូនុយ្សច្យៅមែង នទ្រែលមានទុលមពោលខាន់ពាង់នើមលាស៖
11 Ninguém mais terá que ensinar a seu concidadão, ninguém a seu irmão, dizendo: "Conhece o Senhor", porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 គ៝ប់មរាយោៈនអាចទឹងលែៈនាវអ្យើសនាវតីសខាន់ពាង់
12 Eu lhes perdoarei as suas iniqüidades, e já não me lembrarei dos seus pecados {Jr 31,31-34}.
13 យ៝រមាកោរាញឞ្រាសលែៈលាសនាវតឹមរាង្លាប់អ្យាជេងនាវតឹមរាង្លាប់មហែ នទ្រីទឹងនាវតឹមរាង្លាប់អីអើមមោហោមអោសខ្លៃមាជានតឹង។ ជេសរីនទើអើមអីមោហោមគែសខ្លៃមាជានតឹងឞើយមាលែៈរ៝សជេស។
13 Se Deus fala de uma aliança nova é que ele declara antiquada a precedente. Ora, o que é antiquado e envelhecido está certamente fadado a desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.