Hebreus 8
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs NAA
1 ទឹងលែៈនទើអីហេនលែៈមឞើសងក៝ចអីនៃនើសជេងកើតនអា៖ ឞ៝ន់លែៈគែសជេសទូហ្វេកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់ អីគុមពែសឞើសមារានើលកាដាច់កោរាញឞ្រាសនើមអីទុតព្រេសតាកាលើត្រោកអីនតុកពាង់នើមរី។
1 Ora, o essencial das coisas que estamos dizendo é que temos tal sumo sacerdote, que se assentou à direita do trono da Majestade nos céus,
2 ពាង់គុជានការកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់តានតុកក្ល៝សអ្វែសតាចូនឞ៝កជានឞ្រាសមាកោរាញឞ្រាសអីងាន់តាកាលើត្រោក អីកោរាញឞ្រាសនើមជាន មោអោសឞូនុយ្សជាន។
2 como ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 នាវជានការមាទឹងលែៈរាងោចមពោលកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់ ជេងញហើរនទើមាទាន់កោរាញឞ្រាសយោៈនាវតីស នទ្រែលមាញហើរនទើអេងៗជឹត លាសនទ្រីអ្យាត់មាខាន់ពាង់គែសនទើមាញហើរ។
3 Pois todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso, era necessário que também esse sumo sacerdote tivesse o que oferecer.
4 លាសឞ្រាសយេឆូ ហោមគុតានែសនតូអ្យា ពាង់មោអោសទើយជានឞូនុយ្សជានឞ្រាស យ៝រលាសលែៈគែសជេសមពោលឞូនុយ្សជានឞ្រាសមាញហើរនទើមាកោរាញឞ្រាសតឹងកើតលែៈគែសញចីសតានាវវៃមោឆេ ។
4 Se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, visto existirem aqueles que oferecem os dons segundo a lei.
5 ខាន់ពាង់ឆើមកើលជានការតានតុកជានឞ្រាសអីឞូជានតឹងនតុកជានឞ្រាសអីងាន់តាកាលើត្រោកអីនតុកកោរាញឞ្រាសនើម យ៝រលាសនោកមោឆេ ជានចូនឞ៝កជានឞ្រាសមាកោរាញឞ្រាសអីនៃនើស កោរាញឞ្រាសលែៈដាៈនហេលពាង់កើតនអា៖ «អ៝ន់មៃញជ្រាង់ ជានទឹងលែៈតឹងរូបអីគ៝ប់លែៈញហើជេសមាមៃ នោកមៃគុតាកាលើយោកអ្យា» នទ្រីទឹងនតុកខាន់ពាង់ជានឞ្រាសអីនៃជេងតឹមឞានមាគូយអីឞូអ្វាញ់មោអោសឆៃនទើងាន់។
5 Estes ministram em figura e sombra das coisas celestiais, assim como Moisés foi divinamente instruído, quando estava para construir o tabernáculo. Pois Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que foi mostrado a você no monte.”
6 អាបៃអ្យាកោរាញឞ្រាសលែៈកើយ្សឞ្រាសយេឆូ មាជានការកោរាញជានឞ្រាសទុតក្វ៝ង់តាកាលើត្រោក នាវជានការអីនៃអ្វែសរាលាវមានាវជានការឞូនុយ្សជានឞ្រាសតានែសនតូអ្យា ពាង់ជេងនើមលែវមានាវតឹមរាង្លាប់មហែកោរាញឞ្រាសដាសឞូនុយ្សអីអ្វែសរាលាវមានាវតឹមរាង្លាប់អីអើម ជេសរីនាវតឹមរាង្លាប់មហែអីនៃគែសនាវកោរាញឞ្រាសត៝នអីអ្វែសរាលាវ។
6 Mas agora Jesus obteve um ministério tanto mais excelente, quanto é também Mediador de superior aliança instituída com base em superiores promessas.
7 លាសនាវតឹមរាង្លាប់អីអើមនៃលែៈទុតអ្វែសជេស លាសនទ្រីមោខាច់អោសគែសនាវតឹមរាង្លាប់អាអេងជឹតមានត្រ៝ៈ។
7 Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda aliança.
8 យើនមាកោរាញឞ្រាសលែៈឆៃផូងប៝នលានជានរាលាវឞើសនាវតឹមរាង្លាប់អើម ទឹងពាង់លាសកើតនអា៖
8 E, de fato, repreendendo-os, diz: “Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá,
9 នាវតឹមរាង្លាប់មហែអ្យាមោអោសតឹមឞានមានាវតឹមរាង្លាប់នោកគ៝ប់តឹមរាង្លាប់នទ្រែលអូចែខាន់ពាង់
9 não segundo a aliança que fiz com os seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e eu não dei atenção a eles, diz o Senhor.
10 ជេសរីកោរាញឞ្រាសលាស៖
10 Porque esta é a aliança que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: Imprimirei as minhas leis na mente deles e as inscreverei sobre o seu coração; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 តានោកនៃតៃ មោហោមខាច់អោសគែសឞូនុយ្សនតុមនតីមាឞូនុយ្សច្យៅមែង នទ្រែលមានទុលមពោលខាន់ពាង់នើមលាស៖
11 E não ensinará jamais cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça o Senhor’; porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior deles.
12 គ៝ប់មរាយោៈនអាចទឹងលែៈនាវអ្យើសនាវតីសខាន់ពាង់
12 Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.”
13 យ៝រមាកោរាញឞ្រាសលែៈលាសនាវតឹមរាង្លាប់អ្យាជេងនាវតឹមរាង្លាប់មហែ នទ្រីទឹងនាវតឹមរាង្លាប់អីអើមមោហោមអោសខ្លៃមាជានតឹង។ ជេសរីនទើអើមអីមោហោមគែសខ្លៃមាជានតឹងឞើយមាលែៈរ៝សជេស។
13 Quando ele diz “nova aliança”, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.