Apocalipse 15
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs AAI
1 ជេសរីគ៝ប់ឆៃនាវគឹតមឞេនង្វាយជឹតតាកាលើត្រោក នាវគឹតមឞេនអីនៃទុតក្វ៝ង់នទ្រ៝ត់ហីសរាហ៝ល់ងាន់ គែសពើសនុយ្សតោងពារ់ញអោតពើសអឹនាវជេរងគ្លែៈទុត ជេងនាវជេរងគ្លែៈទុត យ៝រលាសតានាវជេរអីនៃនាវកោរាញឞ្រាសជីនូយ្សតេៈទោយ្សមាទឹងលែៈឞូនុយ្សតានែសនតូអ្យាលែៈលោចជេស។
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 ជេសរីគ៝ប់ឆៃទាកវាច់ទាកវារ់រាឆាងតឹមឞានមាលុងលាងតឹមលាយដាសអុញ ជេសរីឞូម៝សអីលែៈទើយដាសមពោមពា(ឆ្យុម)អីទុតជាញអីនៃ ដាសរូបពាង់ យ៝រលាសខាន់ពាង់មោអោសយើកមឞាសមាមពោមពា(ឆ្យុម)អីនៃ នទ្រែលមាមោអោសអ៝ន់ឞូតេៈមឞេនមរោរាញាពាង់តាឆាក់ខាន់ពាង់នើម ខាន់ពាង់ទ៝ក់តាមែងទាកវាច់ទាកវារ់អីនៃ នអ៝ប់មាញអោតគ៝ងរេងអីកោរាញឞ្រាសលែៈអ៝ន់មាខាន់ពាង់នើស។
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 ជេសរីខាន់ពាង់មព្រើនាវមព្រើមោឆេ អីនើមឆើមកើលជានការមាកោរាញឞ្រាស នទ្រែលមានាវមព្រើក៝នឞែឞ្យាប់នើមកើតនអា៖
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 អើកោរាញឞ្រាស! ទឹងលែៈឞូនុយ្សក្លាចយើកមាមៃទាទេ!
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 ឞើសកើយនៃជឹត គ៝ប់អ្វាញ់ឆៃមពោងញីសជានឞ្រាសមាកោរាញឞ្រាសតាកាលើត្រោកជេងចូនឞ៝កជានឞ្រាសពើកឞ៝ង់រាបឺក។
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 ជេសរីពើសនុយ្សតោងពារ់លោសឞើសញីសជានឞ្រាសអីនៃ ញអោតពើសអឹនាវជេរ គែសញឆ៝សងគូតមាឞ៝កលាយ្សងលាងក្ល៝សអាងងាន់ ជេសរីគែសរាឆែមាយ្សក៝ត់តានតាងនតើសដ៝ង់។
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 គែសទូហ្វេនទើតាព្វាន់នុយ្សនទើអីគែសនាវរេសអីនៃ អ៝ន់ងានមាយ្សពើសអឹមាពើសនុយ្សតោងពារ់នៃ។ តាត្រោមងានមាយ្សនៃគែសឞេងមានាវកោរាញឞ្រាសតេៈទោយ្ស កោរាញឞ្រាសអីគុរេសបាបើនហ៝រ៝។
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 តាត្រោមញីសជានឞ្រាសរីគែសឞេងមានាវញហូកថុលនាវច្រេកលើបកោរាញឞ្រាសនើម នទ្រែលមានាវទើយកោរាញឞ្រាសនើម មោអោសគែសទូហ្វេទើយលាប់តាត្រោមនៃ នហ៝មាលែៈលោចពើសអឹនាវជេរអីតាៈឞើសពើសនុយ្សតោងពារ់មើទើយលាប់។
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.