1 Pedro 4

នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​​នាវ​តឹម​រាង្លាប់​មហែ (CMOK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 យ៝រ​លាស​ឞ្រាស​ក្រីស ​លែៈ​ទើន​ជេស​នាវ​ជេរ​ជ៝ត់​តា​ឆាក់​ជាន់​ពាង់​នើម​នើស លាស​នទ្រី​អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​នទ្រាប់​ឆាក់​ឆ៝ៈ​ទើន​នាវ​ឞូ​ជាន​ជេរ​ជ៝ត់​តឹម​ឞាន​មា​ពាង់​ដ៝ង់។ ឞូ​ម៝ស​អី​ឆ៝ៈ​ទើន​នាវ​ជេរ​ជ៝ត់​តា​ឆាក់​ជាន់​យ៝រ​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ពាង់​អី​នៃ​មោ​ហោម​អោស​អុច​ជាន​តីស​ជឹត។
1 Isan imih Keriso i biyanamaim biyababan bai morob, imih not nati ta’imonamaim kwanabogaigiwas biya nababan, anayabin orot biyan baban ebi’akir bowabow kakafin i biyanamaim boro na’afuw.
2 លាស​នទ្រី​ពាង់​អី​នៃ​មោ​ហោម​អោស​គុ​រេស​តឹង​នាវ​កើញ​អ្យើស​តា​នូយ្ស​នហ៝ម់ យើន​មា​គុ​រេស​តឹង​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​អុច​ទើម នហ៝​មា​ត៝ត់​ខឹត។
2 Naatu ana ma nati’imaim nabubusuruf boro men biyan ana kokomaim nabonawiy nama’amih, baise boro God ana kokomaim nama.
3 ឞើស​នតើម​នើស​លែៈ​ជ៝ៈ​ជេស​ខាន់​អៃ​មៃ​គុ​ងាវ​ជាន​តឹង​ឞូនុយ្ស​អី​មោ​គឹត​នាល់​កោរាញ​ឞ្រាស តឹម​ទ៝ង់ ជាន​តឹង​នាវ​កើញ​អ្យើស​តា​នូយ្ស​នហ៝ម់ ញេត​ឆោង​ញុល​ឞ្លឹក​ឞ្លែក នទ្រែល​មា​យើក​មឞាស​មា​រូប​ឞ្រាស​ជេង​នទើ​បឹ​បើច។
3 Anayabin kwa veya manin maiyow Eteni Sabuw hai ma na’atube kwama, ayawas etei i kwabisesebar kwanekwan, baiwa’an isan kukura’ara’hi, kwatomatom kwanekwan, ben kawasa wanawanan kwatom kwararowabon, hiyuw kakafih wanawanan kwasisinaf kwanekwan, naatu hai kwafiren kakafih wanawanan kwaikofanih bairi kwakwafir.
4 ឞូ​មោ​វ៝ត់​អោស ឆៃ​ខាន់​អៃ​មៃ​មោ​ហោម​លាប់​នទ្រែល​ខាន់​ពាង់​ជាន​តៃ​នទើ​អ្យើស​អី​ទុត​អ៝ក់​ទុត​ហោ​នៃ​ជឹត នទ្រី​ទឹង​ខាន់​ពាង់​ងើយ​មឺច​ខាន់​អៃ​មៃ។
4 Turobe kwa a’ofonah bairi marasika kwabita’ay i tibifofofor men kafaita, anayabin abisa kakafin tisisinaf kwabikofanih isan tur kakafih maiyow ti’u’uwi.
5 យើន​មា​ខាន់​ពាង់​អី​នៃ​មរា​មឞើស​ងក៝ច​តា​នាប់​មាត់​កោរាញ​ឞ្រាស​នទើ​អី​ខាន់​ពាង់​នើម​លែៈ​ជាន​នៃ​នើស។ កោរាញ​ឞ្រាស​លែៈ​ជេស​នទ្រាប់​គៃ​មា​ផាត​ទោយ្ស​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស នអ៝ប់​មា​ឞូនុយ្ស​ហោម​រេស នអ៝ប់​មា​ឞូនុយ្ស​អី​លែៈ​ខឹត។
5 Baise kwanaso’ob, God sabuw etei boro nibabatiyih, sabuw yawayawasih naatu murumurubih etei. Imih i boro God nanamaim hinabat nabibatiyih hiniya futifut.
6 យ៝រ​មា​នាវ​ផាត​ទោយ្ស​អី​នៃ ឞូ​មឞើស​ងក៝ច​ដ៝ង់​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​មា​ឞូនុយ្ស​អី​អាបៃ​អ្យា​លែៈ​ខឹត​ជេស គៃ​មា​ខាន់​ពាង់​គុ​រេស​នទ្រែល​កោរាញ​ឞ្រាស​នហ៝​រ៝ ឞ៝ល​លាស​ឆាក់​ជាន់​ខាន់​ពាង់​លែៈ​ខឹត​តឹម​ឞាន​មា​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​អេង​កាដោយ។
6 Ana’an iti isan tur gewasin hibinan, naatu murumurubih auman isah hibinan. Saise biyahine bai’akir hibai himomorob, ayubihine boro yawasih God bairi hinama.
7 នារ​ងគ្លែៈ​ទុត​នែស​នតូ​អ្យា​លែៈ​ឞើយ​មា​ត៝ត់​ជេស លាស​នទ្រី​អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​គែស​នូយ្ស​នហ៝ម់​នាវ​មឹន​ន៝ប់​រាក៝ក់ ញជ្រាង់​ឆាក់​គុ​ទី​កែស គៃ​មា​ឞ្លាវ​មឞើស​ឆើម។
7 Tafaram ana yomanin i na iyubin. Isan imih anot etei naruboun kwanayamutufuri gewas kwanayoyoban.
8 នាវ​អី​ខ្លៃ​រាលាវ​ឞូ​អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​តឹម​រ៝ង់​នទ្រាង់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​អ៝ន់​ទុត​ហោ​ងាន់ យ៝រ​លាស​នាវ​រ៝ង់​ងគ្រ៝ស​លើយ​នាវ​តីស​អ៝ក់​រ៝ក់​ងាន់។
8 Sawar etei tafahimaim, a yabow dogor babanika taituwa bairi kwaniyabowbonen, anayabin yabow i bowabow kakafih etei esusuma’ay.
9 អ៝ន់​ឞ្លាវ​តឹម​រ៝ម​នទ្រាង់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​តា​ញីស​ជៃ​ខាន់​អៃ​មៃ​មាyនូយ្ស​នហ៝ម់​រាស​រើច លើយ​អោស​អ៝ក់​ឞ៝រ់​ញជ៝រ់​ឆេក។
9 A bar etawan kwanabotawiy a ofonah isah, eremerarayow men eregamin.
10 អាប់​នើម​ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​គែស​ជេស​នទើ​កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់​ទើម​ទាម គែស​នទើ​អេងៗ​ឞាល់ លាស​នទ្រី​អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​ឞ្លាវ​ទ៝ង់​នទើ​អី​នៃ​គៃ​មា​តឹម​កើល​ជាន​ការ​នទ្រាង់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម ជេង​ឞូនុយ្ស​ឆើម​កើល​ជាន​ការ​រាប់​ជាប់​មា​កោរាញ​ឞ្រាស។
10 Kwa ta’ita’imon God biyanane a siwar ta ta kwabaib, i kwanakaif gewas, taituwa kwanibaisih, saise God ana gewasin kwa wanawanane natit sabuw hina’itin.
11 ឞូ​ម៝ស​អី​មឞើស​ងក៝ច អ៝ន់​ពាង់​មឞើស​ងក៝ច​តឹម​ឞាន​មា​មឞើស​ងក៝ច​នាវ​ងើយ​កោរាញ​ឞ្រាស។ ឞូ​ម៝ស​អី​ឆើម​កើល​ជាន​ការ​អ៝ន់​ឞូ អ៝ន់​ពាង់​ឆើម​កើល​ជាន​ការ​មា​លែៈ​នហ៝ម់​ឆ្វាន​អី​កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់ គៃ​មា​ទឹង​លែៈ​នទើ​ជាន​អ៝ន់​ឞូ​រានេ​នាវ​ច្រេក​លើប​កោរាញ​ឞ្រាស​នើម​តាៈ​ឞើស​នទើ​ឞ្រាស​យេឆូ​ក្រីស ​លែៈ​ជាន។ អ៝ន់​រានេ​នាវ​ច្រេក​លើប​ពាង់ នទ្រែល​មា​នាវ​ទើយ​ពាង់​បាបើ​នហ៝​រ៝! អើ​អ៝ន់​គែស​កើត​នៃ​ងាន់​រ៝។
11 O yait tur o isan ana siwar ibaib, tur inao ana’itinin i God o wanawananamaim eo, o yait baibais ana siwar ibaib, God ana fair bitimaim inabow, saise o a bowabow nati’imaim God boro merarayow hinitin Jesu Keriso wabinamaim. Fair, marakaw i akisinamo isan nama wanatowan, wanatowan. Amen.
12 អើ​អ៝ស​នោ​តា​នាវ​ញឆីង​អី​គ៝ប់​រ៝ង់ ខាន់​អៃ​មៃ​លើយ​អោស​នទ្រ៝ត់​ហីស​រាហ៝ល់​នាវ​ឞូ​ជាន​ជេរ​ជ៝ត់​អី​ទុត​ហោ​អី​គែស​តា​ខាន់​អៃ​មៃ​នៃ ជេង​នទើ​អី​រាល៝ង​ខាន់​អៃ​មៃ។ ទឹង​លែៈ​ផូង​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ​គែស​នាវ​ជេរ​ជ៝ត់។
12 Are au ofonah, men kwana’oror iti routobon kakafin wanawanan kwarun e’a’arahih isan, ana’itin boun sawar asir isa emamatar na’atube.
13 លាស​នទ្រី​អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​រាម់​មអាក​ទោ យ៝រ​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​គែស​ជេស​នាវ​ជេរ​ជ៝ត់​នទ្រែល​ឞ្រាស​ក្រីស ​អាបៃ​អ្យា។ លាស​នទ្រី​ខាន់​អៃ​មៃ​មរា​រាម់​មអាក​ទុត​ហោ​ងាន់​ដ៝ង់​តា​នោក​ពាង់​ព្លឹ​វាច់​ញហើ​នាវ​ច្រេក​លើប​ពាង់​នើម។
13 En baise, kwaniyasisir, kwa i Keriso ana bai’akir turin kwabaib, saise i ana fair bonamanamarin nabirerereb anamaramaim kwa boro dogor yasisir awan nakaratan.
14 លាស​គែស​ឞូ​រាក​ឆ្វាយ​ខាន់​អៃ​មៃ​យ៝រ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​គែស​នាវ​អ្វែស​មអាក​ងាន់ យ៝រ​លាស​ឞ្រាស​ហ្វេង​អ្វែស​អី​គែស​នាវ​ច្រេក​លើប ជេង​ឞ្រាស​ហ្វេង​អ្វែស​កោរាញ​ឞ្រាស​នើម​លែៈ​គុ​ជេស​តា​ខាន់​អៃ​មៃ។
14 Keriso wabinamaim sabuw tur kakafih hinao hinabi’a’afiyi boro baigegewasin kwanab, anayabin Ayubin gewagewasin, God Anun Kakafiyin i kwa tafa mara’at ema’am.
15 តា​ផូង​ខាន់​អៃ​មៃ​លើយ​អោស​គែស​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស​ទើន​នាវ​ជេរ​ជ៝ត់​យ៝រ​មា​ងខឹត​ឞូ នតុង​ឞូ ជាន​នទើ​អ្យើស មោ​លាស​ជាន​អេ​គឹត​ហែ​មា​នាវ​ឞូ​អេង។
15 Kwai’akir biya ebababan i men sabuw kwa’a’asbunubunuw, o kwababain isan, kakafih kwasisinaf isan, o sabuw hai wau kwayiy isan.
16 យើន​មា​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​ទើន​នាវ​ជេរ​ជ៝ត់​យ៝រ​មា​ញឆីង​មា​ឞ្រាស​ក្រីស លើយ​អោស​ដីត​ព្រេង​មា​នាវ​អី​នៃ យើន​មា​រានេ​នាវ​ច្រេក​លើប​កោរាញ​ឞ្រាស​យ៝រ​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​ជេង​ប៝ន​លាន​ឞ្រាស​ក្រីស ។
16 En baise kwai’akir biya ebababan, anayabin kwa i Kirisiyan sabuw, imih men biya na’ohow, baise God kwanabora’ara’ah ana merar kwanay, bai’akir nati na’atube wabinamaim kwabaib isan.
17 ម៝ង​កោរាញ​ឞ្រាស​ផាត​ទោយ្ស​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​តា​នែស​នតូ​ឞើយ​ត៝ត់​ជេស ពាង់​ផាត​ទោយ្ស​ផូង​ប៝ន​លាន​ពាង់​នើម​ល៝រ​ឞូ។ លាស​ពាង់​នតើម​ផាត​ទោយ្ស​ឞ៝ន់​ល៝រ លាស​នទ្រី​ល៝ង់​ផូង​អី​មោ​ញឆីង​មា​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​កោរាញ​ឞ្រាស ប៝ន់​លើ​ហោ​មា​នៃ​បាស!
17 Baibatebat ana veya i etitit, naatu God natunatun i boro wan nibabatiyih. Naatu it Kirisiyan sabuw auman boro nibabatiyit, baise sabuw iyab God ana Tur Gewasin men hibitumatum yomaninamaim isah boro abisa namatar?
18 «លាស​ឞូនុយ្ស​អី​ឆ៝ង់​លែៈ​គែស​នាវ​ជេរ​ទឹង​គែស​នាវ​រាក្លាយ្ស‌
18 Buk Atamaninamaim eo,
19 លាស​នទ្រី​ឞូ​ម៝ស​អី​គែស​នាវ​ឞូ​ជាន​ជេរ​ជ៝ត់​តឹង​នូយ្ស​នហ៝ម់​កោរាញ​ឞ្រាស​អុច អ៝ន់​ឞូនុយ្ស​អី​នៃ​ហោម​ជាន​អ្វែស​ទោ ជេសរី​ញឆីង​មា​កោរាញ​ឞ្រាស​អី​នាក់​ញជេង​ខាន់​ពាង់​នើម​ហ៝ៈ ពាង់​រាប់​ជាប់។
19 Isan imih sabuw iyab God ana kokomaim tibi’akir, hai sinaf gewasinamaim God hai Baimatarenayan hinitumitum, anayabin God ana omatanen i mar etei esinaf tibiturobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.