Salmos 60

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 上帝啊!你曾向我们发怒,离弃了我们,使我们破败。
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu tens estado indignado; oh! Volta-te para nós!
2 你曾震摇大地,使它开裂;
2 Abalaste a terra e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 你使你的子民遭受了众多的磨难,
3 Fizeste ver ao teu povo duras coisas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.
4 你为敬畏你的人竖立旗帜,指引他们摆脱仇敌的弓箭,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto pela causa da verdade. (Selá)
5 这样,你所爱的人才能得救。
5 Para que os teus amados sejam livres, salva- nos com a tua destra e ouve-nos;
6 凭着圣洁,上帝应许我;
6 Deus disse na sua santidade: Eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 基列将属于我,
7 Meu é Gileade e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 我以摩押为浴盆,我把靴子扔在以东;
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
9 — ausente —
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 — ausente —
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? Tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 上帝啊!求你帮助我们对抗仇敌!
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 惟有依靠上帝我们才能获胜,他会使我们的仇敌一败涂地。
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.