Salmos 60

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 上帝啊!你曾向我们发怒,离弃了我们,使我们破败。
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 你曾震摇大地,使它开裂;
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 你使你的子民遭受了众多的磨难,
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 你为敬畏你的人竖立旗帜,指引他们摆脱仇敌的弓箭,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 这样,你所爱的人才能得救。
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 凭着圣洁,上帝应许我;
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 基列将属于我,
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 我以摩押为浴盆,我把靴子扔在以东;
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 — ausente —
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 — ausente —
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 上帝啊!求你帮助我们对抗仇敌!
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 惟有依靠上帝我们才能获胜,他会使我们的仇敌一败涂地。
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.