Salmos 39

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 我说过:
1 Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
2 即使是好话,我也不说;
2 Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.
3 我心如火烧;越想,越感觉愤懑,
3 Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:
4 主啊,请告诉我,
4 Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 你给我的生命如此短促!
5 Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
6 镜花水月,人生如梦,
6 Sim, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.
7 主啊,我还有什么企盼?
7 Mas agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.
8 求你救我摆脱我的一切过失,
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um motivo de zombaria dos tolos.
9 我缄默,不发一句怨言,
9 Estou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.
10 请不要再惩罚我吧!
10 Afasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.
11 你惩戒人的罪过,
11 Tu repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
12 主啊,求你垂听我的祈祷,
12 Ouve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
13 主啊,求你宽容我,
13 Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.