Salmos 118

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 要向主称谢!
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 愿以色列人说:
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 愿亚伦的子孙说:
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 愿所有敬畏他的人说:
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 在急难中我求告主,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 主与我同在,我就一无所惧;
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 主与我同在,他是我的援救者;
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 求主庇护,胜过依靠世人,
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 求主庇护,胜过依靠权贵,
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 列国围困住我,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 他们将我重重围困,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 他们象蜜蜂一样蜂拥而来,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 我被他们步步进逼,眼看就要倒下,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 主是我的力量,我的诗歌;
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 正义的人的帐蓬里响起胜利的欢呼:
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 主的大能至高无上!
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 我不会死,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 主虽然重重地惩罚了我,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 公义之门为我敞开着,
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 这是主的门,只有正直的人才能进去。
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 主啊,我要向你称谢,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 昔日匠人的弃石已成为奠基之材。
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 这就是主的作为,奇妙无伦!
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 这是主指定的日子,
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 主啊,求你拯救我们;
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 奉主的名而来的人是有福的,
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 主是上帝,他给我们带来光明;
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 你是我的上帝,我要感谢你,
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 要向主称谢,
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.