Salmos 118
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 要向主称谢!
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 愿以色列人说:
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 愿亚伦的子孙说:
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 愿所有敬畏他的人说:
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 在急难中我求告主,
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 主与我同在,我就一无所惧;
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 主与我同在,他是我的援救者;
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 求主庇护,胜过依靠世人,
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 求主庇护,胜过依靠权贵,
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 列国围困住我,
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 他们将我重重围困,
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 他们象蜜蜂一样蜂拥而来,
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 我被他们步步进逼,眼看就要倒下,
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 主是我的力量,我的诗歌;
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 正义的人的帐蓬里响起胜利的欢呼:
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 主的大能至高无上!
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 我不会死,
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 主虽然重重地惩罚了我,
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 公义之门为我敞开着,
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 这是主的门,只有正直的人才能进去。
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 主啊,我要向你称谢,
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 昔日匠人的弃石已成为奠基之材。
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 这就是主的作为,奇妙无伦!
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 这是主指定的日子,
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 主啊,求你拯救我们;
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 奉主的名而来的人是有福的,
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 主是上帝,他给我们带来光明;
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 你是我的上帝,我要感谢你,
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 要向主称谢,
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.