Salmos 118
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ACF
1 要向主称谢!
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 愿以色列人说:
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 愿亚伦的子孙说:
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 愿所有敬畏他的人说:
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 在急难中我求告主,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 主与我同在,我就一无所惧;
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 主与我同在,他是我的援救者;
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 求主庇护,胜过依靠世人,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 求主庇护,胜过依靠权贵,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 列国围困住我,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 他们将我重重围困,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 他们象蜜蜂一样蜂拥而来,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 我被他们步步进逼,眼看就要倒下,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 主是我的力量,我的诗歌;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 正义的人的帐蓬里响起胜利的欢呼:
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 主的大能至高无上!
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 我不会死,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 主虽然重重地惩罚了我,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 公义之门为我敞开着,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 这是主的门,只有正直的人才能进去。
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 主啊,我要向你称谢,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 昔日匠人的弃石已成为奠基之材。
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 这就是主的作为,奇妙无伦!
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 这是主指定的日子,
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 主啊,求你拯救我们;
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 奉主的名而来的人是有福的,
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 主是上帝,他给我们带来光明;
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 你是我的上帝,我要感谢你,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 要向主称谢,
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.