Provérbios 12

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 喜爱知识的人乐于受教,憎恨管教的人愚不可及。
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 主垂爱善良的人,他责罚诡诈的人。
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 邪恶不能保人平安,只有正直的人的根基不会动摇。
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 贤慧的妻子是丈夫的华冠,无耻的妻子恰如丈夫骨中的毒瘤。
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 正直人想的是公平,邪恶人谋划的是欺诈。
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 恶人的话暗中伤人,义人的话救人性命。
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 邪恶的人身死名除,后继无人;正直人的家族却经久不衰。
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 聪明的人受人赞扬,糊涂的人受人轻视。
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 甘为小人物而有仆人服侍,胜过逞强装作大人物却没有饭吃。
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 正直的人关心牲畜的需求,邪恶人的“怜悯”只不过是残忍。
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 耕耘土地的人食物丰足,追求虚妄的人无知至极。
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 邪恶的人刻意寻机作恶,但善良的人根基深厚不可动摇。
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 邪恶的人被自己邪恶的话所困,但正直的人必能摆脱祸患。
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 好话必有报偿,善行必得奖赏。
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 愚蠢的人自以为是,听人劝告才是明智之举。
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 愚蠢的人怒形于色,聪明人忍辱藏羞。
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 说真话的人主持公道,做假证的人谎话连篇。
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 流言蜚语如利剑伤人,智慧的语言则治病救人。
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 真实的论述永远长存,骗人的谎言瞬息即灭。
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 图谋恶事的人自欺欺人;为大众谋福的人满怀喜乐。
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 正直的人无灾无难,邪恶的人祸患不息。
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 主厌恶骗人的谎言,他喜爱诚实的人。
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 聪明人深藏不露,愚昧人炫耀无知。
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 勤勉的人必居要职,懒惰的人必服劳役。
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 心怀忧虑,抑郁消沉;良言一句,温暖人心。
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 正直的人是邻居的楷模,邪恶的人引人步入歧途。
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 懒惰的人无猎物可烤,勤劳的人得获珍藏。
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 正义的路是生命之路,但另有小径通向死亡。
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.