Provérbios 10

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 以下是所罗门的箴言。
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 不义之财毫无益处,正直才能救人于死地。
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 主不会让正直的人挨饿,但他拒绝恶人的索求。
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 懒惰使人贫穷,勤劳使人富足。
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 在夏季收割庄稼的是懂事的儿子,在收获季节贪睡不起的是可耻的儿子。
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 正直人的头上是主的赐福,邪恶人的嘴里全是凶暴。
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 祝福是对正直人的怀念,邪恶人的名字朽烂无踪。
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 明智的人领受教诲,饶舌的傻瓜自取灾祸。
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 生活端谨,一生平安;行事诡诈,终究败露。
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 挤眉弄眼的人招惹事端,饶舌的傻瓜必遭灭顶之灾。
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 正直人的口是生命之源,邪恶人的嘴里全是凶暴。
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 恨能挑起事端,爱能掩盖一切过错。
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 聪明人的口里有智慧,愚昧人的背上挨鞭打。
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 明智的人积累知识,愚蠢的人说话招祸。
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 财富是富人的坚城,穷人则毁于贫困。
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 行善致生,作恶获罪。
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 领受指教的人是生命之路,拒绝训诫的人必导致他人步入歧途。
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 为了掩盖忿恨也许不得不说谎,但搬弄是非更是十足的傻瓜。
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 言多必失,慎言为上。
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 正直人的舌好似纯银,邪恶人的心不值一文。
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 正直人的唇舌有益于大众,愚昧的人死于无知。
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 主的赐福使人富足,不知劳苦。
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 愚妄的人以作恶为儿戏,明哲的人则以智举为喜乐。
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 邪恶人所畏惧的必定临头,正直人所想望的必定得到。
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 暴风一过,邪恶的人无影无踪,正直的人却始终屹然不动。
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 象醋倒牙又象烟薰眼,懒人对于差遣他的人也是如此。
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 敬畏主使人延年,邪恶的人必中道夭折。
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 正直人的愿望带来欢乐,邪恶人的企盼毫无结果。
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 主是正直人的避难所,但他带给作恶者的只有毁灭。
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 正直的人一生平安,邪恶的人不得安居。
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 正直人的嘴启迪智慧,邪恶人的舌必被剪除。
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 正直人的唇知道什么是人可以接受的,邪恶人的嘴只知道什么能惹出麻烦。
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.