Salmos 6
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF
1 耶和華啊,求你不要在怒中責備我,
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 我心也大大地驚惶。
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 耶和華啊,求你轉回搭救我!
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 因為,在死地無人記念你,
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 我因唉哼而困乏;
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 我因憂愁眼睛乾癟,
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 你們一切作孽的人,離開我吧!
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 耶和華聽了我的懇求;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 我的一切仇敵都必羞愧,大大驚惶;
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.