Salmos 116
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH
1 我愛耶和華,
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 他既向我側耳,
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 死亡的繩索纏繞我;
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 那時,我便求告耶和華的名,說:
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 耶和華有恩惠,有公義;
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 耶和華保護愚人;
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 我的心哪!你要仍歸安樂,
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 主啊,你救我的命免了死亡,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 我要在耶和華面前行活人之路。
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 我因信,所以如此說話;
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 我曾急促地說:
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 我拿甚麼報答耶和華向我所賜的一切厚恩?
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 我要舉起救恩的杯,
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 我要在他眾民面前向耶和華還我的願。
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 在耶和華眼中,
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 耶和華啊,我真是你的僕人;
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 我要以感謝為祭獻給你,
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.