Provérbios 14
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH
1 智慧婦人建立家室;
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 行動正直的,敬畏耶和華;
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 愚妄人口中驕傲,如杖責打己身;
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 家裏無牛,槽頭乾淨;
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 誠實見證人不說謊話;
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 褻慢人尋智慧,卻尋不着;
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 到愚昧人面前,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 通達人的智慧在乎明白己道;
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 愚妄人犯罪,以為戲耍;
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 心中的苦楚,自己知道;
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 奸惡人的房屋必傾倒;
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 有一條路,人以為正,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 人在喜笑中,心也憂愁;
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 心中背道的,必滿得自己的結果;
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 愚蒙人是話都信;
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 智慧人懼怕,就遠離惡事;
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 輕易發怒的,行事愚妄;
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 愚蒙人得愚昧為產業;
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 壞人俯伏在善人面前;
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 貧窮人連鄰舍也恨他;
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 藐視鄰舍的,這人有罪;
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 謀惡的,豈非走入迷途嗎?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 諸般勤勞都有益處;
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 智慧人的財為自己的冠冕;
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 作真見證的,救人性命;
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 敬畏耶和華的,大有倚靠;
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 敬畏耶和華就是生命的泉源,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 帝王榮耀在乎民多;
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 不輕易發怒的,大有聰明;
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 心中安靜是肉體的生命;
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 欺壓貧寒的,是辱沒造他的主;
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 惡人在所行的惡上必被推倒;
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 智慧存在聰明人心中;
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 公義使邦國高舉;
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 智慧的臣子蒙王恩惠;
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.